Salmos 51
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NTLH
1 Be gracious unto me, O God, according to Thy mercy; according to the multitude of Thy compassions blot out my transgressions.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions; and my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against Thee, Thee only, have I sinned, and done that which is evil in Thy sight; that Thou mayest be justified when Thou speakest, and be in the right when Thou judgest.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Cast me not away from Thy presence; and take not Thy holy spirit from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Restore unto me the joy of Thy salvation; and let a willing spirit uphold me.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Then will I teach transgressors Thy ways; and sinners shall return unto Thee.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, Thou God of my salvation; so shall my tongue sing aloud of Thy righteousness.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 O Lord, open Thou my lips; and my mouth shall declare Thy praise.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 For Thou delightest not in sacrifice, else would I give it; Thou hast no pleasure in burnt-offering.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Then wilt Thou delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and whole offering; then will they offer bullocks upon Thine altar.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.