Salmos 51

Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Be gracious unto me, O God, according to Thy mercy; according to the multitude of Thy compassions blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions; and my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against Thee, Thee only, have I sinned, and done that which is evil in Thy sight; that Thou mayest be justified when Thou speakest, and be in the right when Thou judgest.
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Cast me not away from Thy presence; and take not Thy holy spirit from me.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Restore unto me the joy of Thy salvation; and let a willing spirit uphold me.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Then will I teach transgressors Thy ways; and sinners shall return unto Thee.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, Thou God of my salvation; so shall my tongue sing aloud of Thy righteousness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 O Lord, open Thou my lips; and my mouth shall declare Thy praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 For Thou delightest not in sacrifice, else would I give it; Thou hast no pleasure in burnt-offering.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Then wilt Thou delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and whole offering; then will they offer bullocks upon Thine altar.
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.