Provérbios 18

Jewish Publication Society AT (JPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He that separateth himself seeketh his own desire, and snarlest against all sound wisdom.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may lay itself bare.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 The words of a man's mouth are as deep waters; a flowing brook, a fountain of wisdom.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 It is not good to respect the person of the wicked, so as to turn aside the righteous in judgment.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 A fool's mouth is his ruin, and his lips are the snare of his soul.
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 Even one that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is set up on high.
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Before destruction the heart of a man is haughty, and before honour goeth humility.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 He that giveth answer before he heareth, it is folly and confusion unto him.
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a broken spirit who can bear?
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 He that pleadeth his cause first seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him out.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 The lot causeth strife to cease, and parteth asunder the contentious.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city; and their contentions are like the bars of a castle.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Death and life are in the power of the tongue; and they that indulge it shall eat the fruit thereof.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Whoso findeth a wife findeth a great good, and obtaineth favour of the LORD.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 The poor useth entreaties; but the rich answereth impudently.
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 There are friends that one hath to his own hurt; but there is a friend that sticketh closer than a brother.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.