Mateus 18

jnje (JNJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ኤስ ካባሲክ ናዎባሳክቶ የሱስኒኪ ታእሴሬ፦ «ሳማኪ ታቶሲ ዙታምባሴ አሲስታን አርክር ኦንሶ?» ይት ማሙሴቴ።
1 Nati ana maramaim bai’ufununayah hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “Mar ana aiwobomaim yait i orot gagamin?”
2 የሱስ ደይ፦ እሳ ዳጋ ናዋ ቴጌሬ ባሶ ጋነያሲ ዬት።
2 Jesu kek kikimin eaf na nahimaim bat.
3 ኤካ ደይ ይ፦ «ፉቶ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፤ ሶልቶ ሻካትነናዋ ሀን ዳጋ ናንጎታስንነ ፌር ስና ሻካትነና ሳማኪ ታቶሲ እሳንነ ኣፋዋ ግሩት ዉዛ።
3 Imaibo eo, “Anababatun a tur ao’owen, o yait ayawas men inabotabir inan iti kek gidigidih na’atube mar ana aiwobomaim boro men inarun.
4 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀን ዳጋ ናዋሲማቶ ቴትባሶን ዳ ኤጵፌ ባር ደን ሳማኪ ታቶኪ አሪክርዋ።
4 Isan imih orot yait taiyuwin yare iti kek kikiminabe emamatar mar ana aiwobomaim i orot gagamin.
5 ኤሲስማቶ ሀኒስንነ ፌ ዳጋ ናዋሶን ታ ሱናሲክ ኤጴቴፌ ባር ታን ኤጴቶና።»
5 “Naatu orot yait kek kikimin iti na’atube ayu wabu’umaim ana merar eyiy, i ayu au merar eyiy.
6 ደይ ቱስሬ፦ «ኦኑ ሀን ታክ አማነፌ ጋሮ ጋሮሳስን እሳይስን ቱሳእስፌ ባር ዎኒ ሹአ ሱትባስታ ታቴራ ባርሲ ትርእማሲ ሀእቴፋናነ ማአርዋ።
6 Baise orot yait iti kek kikimin ayu bitutumu eoraraf in bowabow kakafin esisinaf, gewasin nati orot i boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare na’atomatom namorob.
7 አሱኒ ሜያ ቱሳእኦሶነክ ዛጉኒ ዉዝባሲክ ሀን ዳስ ሀይቡባዉጝዋ! ቱኡሳሱኒ ዉዛስ ኣፋዋ ዮ ቤያና ዉዛ። ስኑንታኖ ኤስ ቱሳሲክ ኡግና ስንኒ አሱስ ሀይቡባዎዋ!
7 “Tafaram i kakafin wanawanan run, imih nati sawaramaim sabuw bonawiyih bowabow kakafin tisisinaf. Sawar kakafih nati na’atube i boro hinamatar, baise orot yait biyanamaim iti sawar temamatar i boro kakafin anababatun nab.
8 ኤስ ባሪ ቦርኣ ዎቾኔስ ወደይ ኩሹኔስ ኔን ቱሳእሱኒር ስንፋናነ ካርአ ሀኡዋ። ሄፕ ኩሹነ ወደይ ሄፕ ዎቾነ ፋፋን ኮእባ ፎንቶ ጌሲ ሀእቶኔስታን ዱጙ ወደይ ኤጚት ስንና ኮእባ ፎንቶ ካ ዳነስ ዋያዋ።
8 O yait uma o a nabonawiy kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun, saise a uma duboduboh inan ma’ama wanatowan inarun. Men basit a uma hai ubaramaim o biya etei itan wairaf wan itayen ta’arahi.
9 ኣፍኔስ ቱሳሱኒር ስንፋናነ ዎእራ ሀኡዋ። ሄፕ ኣፍነ ፋፋን ጌኒ ትርእማሲ ሀቶኔስታን እሳ ኣፍነ ፋፋን ካ ዳንፋታነ ዋያዋ።
9 Naatu mata nuw kwanekwan kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun. Mata rounawat saise inan ma’ama wanatowan inarun, men basit mata ta’imon ana ubaramaim mata rou’abaka inan wairaf wan inayen na’arahi.
10 ደን ሳማክ ባሶክ ሆሬራ ፋሴ ሀኦሲ ዎስያንክቶ ሳማኪ ፌ አባታሳ ስናኖን ዎንና ዎንና ብየቴር ስንና ቦርአ ሀን ጋሮ ጋሮሳስን እሳይስኑ ካሹኖይትማቶ አሩትዋ። [
10 “Abisa kusisinaf i inaso’ob men kek gidigidih inanuw furuwih, a tur ao’owen anayabin kek gidigidih hai tounamatar mar etei maramaim Tamai nan tebatabat.
11 አሱኒ ና ደይ ዬናስ ትሽ ባሶትን ፉኦክዋ።»]
11 Orot Natun nan ana’an i sabuw kasikasiyih bow baiyawasih isan na.
12 ደይ የሱስ፦ «አዉ ስንና ንቶክ ቤስቴፋሶ? እሳ አሱ ትያ ፋንቱባ ፋፋናነናዋ ኤስ ባርስን እሳር ትሽፋናነ እዝግናስሬ እዝግኔሶን ኣማስታ ቤይፋት ትሺ ባሮን ሾሎክ ኣፋኖሶ ሀማና ዉዛ?
12 “Orot ana bobaituw 100 hitama’am ta’imon takakasiy isan a not i mi’itube kwanotanot? Ana bobaituw 99 tihamiyen oyaw wan hitama, i tare tan ta’imon kakasiy tanuwih ai en?
13 ፉቶ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፤ ዳንፌና ካባሲክ ትሹኖይ እዝግናስሬ እዝግኔስታን ኤስ ትሽራ ቤስቴ ባሪክቱ አካማኖን ግሬፌዋ።
13 Naatu ana bobaituw tatita’ur tabaib ana maramaim, a tur ao’owen ana for ta’imon isan boro tiyasisir men kafaita, men 99 isah ebiyasisir na’atube anayabin i men hikasiy.
14 ኤሲስማቶ ደይ ሀን ጋሮ ጋሮሳስን እሳር ትሹናክ ደን ሳማኪ ፌ አባንትሳ ሳፋራታዋ» ይ።
14 Imih ef ta’imon nati na’atube Tamat maramaim men ekokok boro ana kek kikimin ta nakasiy.
15 ደይ ቱስሬ፦ «አይኔስ ኔን ሚርኤፋናነ ነኔን ባርኔን ፋትስታ ኔን ሚርኤና ባሮን ማኮዋ። ኦደፋናነ ዎልግራ አይነ ዛጉታዋ።
15 “O taituwa ta wanawanamaim isa bowabow kakafin nasisinaf na’at wa’iwa’iramaim inan biyan ana kakafin matanamaim ini’obaiy. Inao fana nanonowar na’at i boro airi kwanitafen tutur.
16 ስኑንታኖ ኦዶ ሻካናነ ሄፕ ወደይ ኬዝ ዛልንክቱ ቾዋስ ፉቶ ስንፋ ስንና ቦርአ ሄፕ ወደይ ኬዝ አሱኒን ኤጳ ባርኪ ሀማ።
16 Baise inao men nanonowar, orot ta’imon o rou’ab inabuwih bairi kwanan, saise o abisa’awat inao orot rou’ab boro sif hinaruboun. Buk Atamaninamaim hio na’atube.
17 ባሶትን ኦዶ ቤይፋናነ ቤቴክርስታኒሲክ ማኮዋ። ቤቴክርስታኒሶን ደይ ኦዶ ቤይፋናነ ሀኦሶን አማኖኖር ወደይ ቦርእኛ ዛግራ ፋዱዋ።
17 Baise hinao men nanonowar na’at, basit ekaleisia matahimaim kwanakurereb kwanao, naatu ekaleisia hinao men nanowar na’at, basit kwanihamiy eteni orot na’atube nama o tax o’onayan na’atube nama.
18 ታ ፉቶክ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፤ ሀን ዳስታኪ ታርእኤፌቴ ባር ሳማክ ደይ ታቶቱ ስናናዋ። ሀን ዳስታክ ኮትፌት ባር ሳማክ ደይ ኮቶቱ ስናና።
18 “Anababatun a tur ao’owen, abisa iti tafaramamaim ku’a’uh maramaim boro ana’uh. Naatu abisa iti tafaramamaim kururufam maramaim boro anarufam.
19 ደይ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፤ ንቶስን ሄፒስ ሀን ዳስታኪ ኣፋ ዉዛሲክኑ ስኑን እሳር ስንነ ሺጵሴፋቴነ ሳማክ ፌ አባታስ ባሶክ ዛጉናዋ።
19 “Iban ao maiye, orot rou’ab iti tafaramamaim abisa isan hairi hibasit tefefeyan, Tamai maramaim boro isah nasinaf.
20 ሄፕ ወደይ ኬዝ ስንነ ታ ሱናሲክ ዙቴሴፌ ድማስታ ታ ባሶ ጋነያስ ፎናዋ» ይ።
20 Orot rou’ab o tounu ayu wabu’umaim tekuku’ay, ayu i nati wanawanahimaim bairi.”
21 ኤስታን ጴጥሮስ የሱስኒኪ ዬሬ፦ «ዳሚሶ! አይታስ ታን ሚርእኤፋናነ አፑና ዎላ ፌሹን ኡናሪንሶ? ናፉና ዎላኖሶ?» ይ።
21 Imaibo Peter na Jesu biyan tit ibatiy, “Regah, ayu taiu isau mar etei bowabow kakafih nasisinaf mar boro bai’ab ana kakafih ana notawiyen? Ana kakafih ana notawiyen nayen seven nanatabir?”
22 የሱስ ዎልግሬ፦ «ናፉና ዎላ ናፉነታኖ ናፉና ዎላ ኮእባዋ ኣፋዋ ኡናዉዛ።
22 Jesu iya’afut eo, “Men seven, baise mar etei 70 tafanamaim seven auman.
23 ኤሲስማቶ ደን ሳማኪ ታቶስ ዎስትኛባሳክቶኒ ኩሹሲ ፋ ዋግባሶን ፋዱናክ ሾሌ ታቶነ ፋርዋ።
23 “Anayabin aiwob maramaim ana itinin i aiwob orot ana akir wairafih hai bowabow nunutitiy na’atube.
24 ኤስ ዋግባሶን ፋዱ ኤጵፌና ካባሲክ አሲር ኩማ መኪልቲ ስንኒ ኮዋ ባሳስታ ፋና እሳ አሱኒን ባርኪ ኤጴ ዬሴቴ።
24 Nuteteyan ana bowabow busuruf ana veya aiwob orot kabay million na’atube orot ta bai ma bowabow hibai hina hirun.
25 ኤስ ዎስትኛአስ ካሱና ዋጋ ቱርክፋን ባርኔን አሱባስኔን ናንጎትባስኔን ፋ ዋግባስ ዙቴራ ኬሳ ዋግቴራ ኮዋስ ካስቶናክ ዳምባስ አጃጀ።
25 Naatu nati akir wairafin aiwob orot ana kabay wan yin isan aurin men karam. Imih aiwob orot iuwih orot aawan, natunatun naatu ana sawar etei hitabow hitan sabuw afa hitatobon hai akir wairafihimih hitabow, saise nati kabayamaim aiwob orot ana kabay wan tab isan eo.
26 ስኑንታኖ ዎስትኛአስ ዳምባሳ ዎቾሲ ካአእነሬ፦ ‹ዳሚሶ፥ ታክ ፋኩዋ፥ ዙታምባሴ አስን ካሱናዋ› ይት ሺጴ።
26 “Baise akir wairafin aiwob orot nanamaim sun yowen fefeyan eo, ‘Regah a kokok yate nanub naatu ayu boro ana sinaftobon a sawar etei wah anayow anit.’
27 ዳምባስ ደይ ባሪክ ኬናሽቴፋት ጋፍኪ። ኮዋሶን ደይ ካስቶ ቤይ።
27 Aiwob orot ana akir wairafin itin yan baban naatu ana kabay wan yin isan auman ibagun naatu iu tit ana ubar in.
28 «ስኑንታኖ ኤስ ዎስትኛስ ኤስታን ኬስሴ ሀምፌን ዎስቶኒ ዞሞባ ስናርኪ ትያ ዲናሪ ልቅስናሪን ዳንነ፦ ‹ልቅስና ዋግናሶን ካሱዋ› ይት ዛቴ ጌርእ።
28 “Baise nati akir wairafin tit in naatu ana kabay bai’abamo bowayan turan biyanamaim bai ma’am biyan tit, eof sikan bai eo, ‘Au kabay o biya inu’in boun wan inay initu.’
29 ኤስ ዎስቶኒ ዞሞባ ስና ዎስትኛስ ደይ ዎቾባሲ ካአነሬ፦ ‹ታክ ፋኩዋ፥ ዙታምባሴ አስን ካሱናዋ› ይት ሺጴ።
29 “Bow turan orot nanamaim sun yowen ifefeyan eo, ‘Yate nanub mar kafai ayu boro a kabay wan anay anit.’
30 ስኑንታኖ አሱስ ኣነ ማእ ኡዌ። ኮዋሶን ካሱናኔን ታምሜ ታቶኒ ኬር ታት።
30 “Baise orot men kok boro turan fanan tanowar, imih bai furisiman itih hibai hin dibur bar hiya’ariy. Naatu orot turan iu, ‘Iti’imaim inama au kabay wan inay initu imaibo inatit.’
31 ኤስ ስና ባሮን ዎስቶኒ ዞሞባ ስና ኦም ዎስትኛአሳክቶ ባር ዛግና ባሮን ብየፋት አካማኖን ሱሜሴቴ። ሀሜሬ ደይ ስና ባሮን ዙትሬ ዳምቤሲሲክ ማክሴቴ።
31 Akir wairafih afa iti sawar matar hi’itin men hiyasisir, imih hin abisa’awat himamatar isan aiwob orot ana tur hiowen.
32 ኤስታን ዳምባስ ኤስ ዎስትኛስን ቴግስሬ፦ ‹ነ ማጙ ዎስትኛዋ፥ ታን ሺጴን ኤስ ኤፋቴና ኮዋሶን ዙትራ ኔክ ቤይን።›
32 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafin eaf na iu eo, ‘O i anababatun orot kakaf. Ayu au kabay gagamin maiyow o biyamaim ma’am i asafam, anayabin ayu ifefeyanu.
33 ኤኪን ታ ኔን ፋክናስማቶ ዞሞነ ስና ኤስ ዎስትኛስን ፋኩታክ ኣነ ሾልስፋኖሶ?
33 Gewasin bow tura itakabibir o akakabibiri na’atube.’
34 ዳምባስ ግእቴሬ ኮዋሶን ዙትሬ ካሱናኔን ሻና ብያናክ ታቶኒ ኬያሶን ሀእስፌ ባሶክ ኣትሬ እሚ።
34 Aiwob orot yan so’ar tatabir ana dibur kaifenayah iuwih hifatum dibur hiya’ariy naatu iu, ‘Iti’imaim inama’am au kabay wan inay initu imaibo inatit.’”
35 «ኤሴ ንቶ ደይ እሳ እሳርኒትስ አይንትሳክቶኒን ንብንትስን ኮእስራ ፌሹን ኡ ሻካትነ ደን ሳማክ ፌ አባታስ ደይ ንቶስታ ኤሲስማቶቱ ዛጉናዋ።»
35 “Ef ta’imon ayu Tamai maramaim kwa ta’ita’imon isa boro iti na’atube nasinaf, o yait taituwa ana kakafin men dogor tutufin etei inanotanotawiy na’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.