Mateus 16
jnje (JNJE) vs AAI
1 ፌርሳዊኒ ሜናዋ ሴዱቃዊኒ ሜና የሱስኒኪ ዬሴሬ ባሪን ፋታኖክ ሾልሴፋት፦ «ደን ሳማን ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ እኖክ ቤሱዋ» ይት ማሙሴቴ።
1 Pharisee naatu Sadducees afa hikok i Jesu hitikubibiruw, imih hina hio, “Aki akokok ina’inan ta marane ini’obaiyi saise anaso’ob o i anababatun God ana fair ibai.”
2 ስኑንታኖ የሱስ ዎልግሬ፦ [«ዋልን ሳማስ ሸእን ቢፌት ካባሲክ፦ ‹ኖእሱኒርዋ› ይፌት።
2 Baise Jesu iyafutih eo, “Rabirab mar ebiwuwun kwa’i’itin, boro kwanao, maras boro veya gewasin nayen.
3 ኤእሶ ደይ፦ ‹ሳማስ ጉማል ላ ካራየን ቢየፌት ካባሲክ ሀውጙ አካማ እሮ እችንርዋ› ይፌት። ኤሴ ሳማሲ ግቶኖን አሩክ ችምትር። ስኑንታኖ ነያሲ ቤሶኖን አሩክ ኣነ ችሜፌት?]
3 Naatu mar auman gagub niwuwun naatu turin nafufurum kwana’itin boro kwanao, boun boro nayar. Kwa i gagub akisin ana itinin kwaso’ob boro kwanao, baise abisa iti boun temamatar hai yabih men karam boro kwanaso’ob.
4 ማጙነዋ አማናምቶኖይ ኮንቶስ ቤሶቱ ሾሌፋዋ? ስኑንታኖ ራጁ ዮናስኒ ቤሶስታን ኦማ ቤሶ ኣፋ እምቶና ዉዛ።» ኤስታን የሱስ ባሶትን ቤየ ሀሚ።
4 Mar iti boun ana sabuw hai fanasair naatu hai tafa’asar i ra’at, ina’inan isah tinunuwet. En! Baise ina’inan ta’imon ebi’obaiyi i Jonah ana i’inan.” Basit Jesu sabuw nati’imaim ihamiyih hima i sa’ab in.
5 ናዎኒ ሜያ ባሪሶን ፍነፌ ካባሲክ ዳቦኒ ኤጳ ዳግሴቴ።
5 Jesu ana bai’ufununayah harew kukuf hirabon hina rewan rounane hiyey ana maramaim, nuhih taseb hio, “It rafiy men ta tabai auman tarabonamih.”
6 የሱስ ባሶትን፦ «ኤሴ አሩትዋ፥ ፌርሳዊኒ ሜናዋ ሳዱቃዊኒ ሜና አሲ ማሶስን ቴትንትሶን ኦድትዋ» ይ።
6 Jesu iten ya’ih eo, “Mata to niwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Sadducee hai yeast isan.”
7 ባሶ ደይ፦ «ዳቦ ኤጳ ዳጌኒ ቦርአቶጝዋ» ይሴት ባሶትና ባሶትና ዎሉምሴቴ።
7 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hibabatiy hio, “It rafiy baina’e tanan isan ma eo?”
8 የሱስ ባሶ ሳፋራሶን አሪፋት፦ «አማንቶኒት ዮእና ንቶ አዉኒ ቦርአ ንቶትና ንቶትና ‹ዳቦ ኤጳ ቤይኒ ቦርአቶጝዋ› ይት ዎሉምሴፌትሶ?
8 Jesu abisa isan hio i naniyan bai, imih ibatiyih, “Aisim rafiy ta baina’e tanan isan taiyuw kwakasiy kwama kwabibabatiyi? Kwa a baitumatum i kikimin anababatun.
9 ሀሽኑ ኣነ ያዳቶዌትኖሶ? ኡች ሙማ ዳቦሶን ኡች ኩም አሱሲክ ሆሬን ፉእቴ ባቶሶን አፑን ማሳ ዙትሴትማቶ ኣነ ያዳቶዌትኖሶ?
9 A not boro’ika kwarisin ema’am. Sabuw etei 5, 000 rafiy fafar faive’imo imaim abituwih isan nuhi bur? naatu kwaso’ob sakasak etei bai’ab kwaiwanfoten?
10 ኤሲስማቶ ደይ ናፉን ሙማ ዳቦሶን አቼች ኩም አሱሲክ ሆሬን አፑን ማሳ ዙትሴትማቶ ኣነ ያዳቶዌትኖሶ?
10 Na’atube rafiy sevenimo sabuw 4, 000 abituwih sakasak etei bai’ab kwaiwanfoten?
11 ኤኪን ታ ማኬናስ ዳቦኒ ቾዋ ስና ቤይባሶን ኣካክ ያዳቶ ቤይትሶ? ሀሽኑ ፌርሳዊኒ ሜናዋ ሴዱካውኒ ሜና አሲ ማሶስን ቴትንትሶን ኦድትዋ?»
11 Aisim a not boro’ika hikwaris ayu rafiy isan ao kwararouw, en baise Pharisee naatu Sadducee hai yeast isan kwanakaifi gewasomih ao.”
12 ኤስታን ናዎባሳክቶ ደይ የሱስ ቴትንትሶን ኦድትዋ ይናስ ዳቦሲ ግሪፋ ማሶስ ስኖይናሮን ፌርሳዊኒ ሜናዋ ሴዱካውኒ ሜና አሲ አሱስን ቴትቤሲሶን ኦዶሶነክ ስንባሶን ያዳቴሴቴ።
12 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i men yeast maiyow rafiy wanawanan teyai’iyai isan matah toniwa’anamih, baise Pharisee naatu Sadducee hai bai’obaiyen isan matah toniwa’an.
13 የሱስ ፍልጶስ ቄሳሪያ ይስቴፋ ዳ ካርእናይሴ ናዎባሳክቶኒን፦ «አሱኒ ሜያ አሱኒ ናኒን ኦዋ ይሴፌሶ?» ይት ማምሲ።
13 Jesu na Caesarea Philipi wanawananamaim titit ana veya, ana bai’ufununayah ibatiyih, “Sabuw Orot Natun isan mi’itube teo kwanonowar?”
14 ባሶ ደይ፦ «እሳ እሳይስ ‹ሀጵቅፌ ዮሀኒስዋ› ይሴፌ። ኦሚስ ደይ ‹ኤልያስዋ› ይሴፌ። ኦሚስ ‹ኤርምያስዋ ወደይ ራጁኒ ሜያስን እሳይስዋ› ኡሶቱ ይሴድፌዋ» ይሴቴ።
14 Hiya’afut hio, “Sabuw afa i teo John Baptist, afa Elijah, afa i Jeremiah, naatu afa teo i dinab orot ta.”
15 የሱስ ደይ፦ «ኤኪን ንቶ ታን ኦዋ ይሴፌትሶ» ይ።
15 Ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Bo kwa ayu isau i mi’itube kwa’o?”
16 ስሞን ጴጥሮስ ዎልግሬ፦ «ነ ሀዬዋ ሀኦሲ ና ክርስቶስዋ» ይ።
16 Simon Peter iya’afut eo, “O i God Tafa eof nowah God ma’ama wanatowanin Natun.”
17 የሱስ ዎልግሬ፦ «ዮናኒ ና ስሞንኖ! ነ ሱስቶዋ። ሀን ባሮን ኔክ አምማኖን ቤሲስ ሳማክ ፌ አባታስቴኖ አሽነዋ ሀርንነታዋ።
17 Jesu iya’afut eo, “Simon, Jonah natun abigegewasini. Anayabin nati tur anababatun i men orot ta biyanane na irererebamih, baise marane Tamai mutufor o it.
18 ታ ደይ ኔክ ኤካ ይፋዉጝዋ፥ ነ ጴጥሮስዋ ሀን ካእኦስታ ቤቴክርስታንናሶን ኬርአናርዋ። ኤስ ቤቴክርስታኒሶን ክቱኒ ሁግናስ ሜሮናክ ኣፋ ችማናዉዛ።
18 Imih a tur ao’owen o i Peter. Iti kabay tafanamaim ayu boro au ekaleisia anawowab. Naatu morob ana fair boro men kafa’imo natafufur nare’emih.
19 ሳማኪ ታቶሲ ጋቾሲክቶኖን ኔክ እማናዋ። ነ ሀን ዳስታኪ ታርእታ ባር ደን ሳማክ ታቶቱ ስናና። ሀን ዳስታኪ ኮትታ ባር ደን ሳማክ ኮቶቱ ስናና።»
19 Ayu boro mar ana tufatan anit; abisa iti tafaramamaim kututufatan, maramaim boro ana tufatan. Naatu abisa iti tafaramamaim kururufam, maramaim boro ana rufam.”
20 ኤስታን የሱስ ናዎባሳክቶኒክ ባር ክርስቶስ ስኒባሶን ኦንክኑ ማክሶኖይቴማቶ አጃጀ።
20 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah awah bofot eo, “Ayu i Tafau hi’of nowah imih men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
21 ኤስ ዎኖኔን ካብሬ የሱስ ናዎባሳክቶኒክ፦ «የሩሳሌም ሀማናክ ሾልስፋዋ። ኤስታክ ደይ ኩርኡኒ ሜያኪን፥ ማግኒ ጋኛንኪን፥ ሙሴኒ ቱማሲ አስሲኛኒኪን ሻና ታይስታ ካርአና። ደይ ዎርሶነር። ስኑንታኖ ኬዝስናሪ ዎኖ ክቱኒ ካቡና» ኡ ኤጲ።
21 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf ana bai’ufununayah isah tur mutufor iuwih eo, “Ayu i anan Jerusalem ana tit biyababan gagamin maiyow boro anab, orot ai’in biyahine, Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah biyahine, hina’asabunu ana morob. Baise veya tounu ufunamaim morobone boro anamisir maiye.”
22 ጴጥሮስ ደይ የሱስኒን ኦር ክስሬ፦ «ዳሚሶ! ሀን ባር እሳንነ ነይስታ ኣፋዋ ካርአናዉዛ» ይት ኬኡ ኤጲ።
22 Peter bai hin nabinamaim eo, “Regah, iti na’atube men akokok isa namatar”.
23 ስኑንታኖ የሱስ ጴጥሮስኒኪ የርቀሬ፦ «ታይስታን ኤክ ሀማ! ነ ሴጣና! አሱኒሶንታኖ ሀኦሲ ፍቃድኖን ኣነ ሳፋሬፌ ስንና ቦርአ ታክ ቱሳ ስኒትዋ» ይ።
23 Jesu tatabir Peter kwarar iu, “Au’uf kwen, Satan! O i kabay kiru nou kuyayare, anayabin o a not i men God enotanot na’atube kunotanotamih. O i orot babin hai notabe kunotanot.”
24 ኤስን ኦርፎ የሱስ ናዎባሳክቶኒክ፦ «ታኔን አነ ሀማክ ሾሌፌ ባር ቴትባሶን ቤየ ሜስቀልባሶን ዎርኤ ታኔን አነ ዮዎዋ።
24 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “O yait inakok ayu airit namih, taiyuw ina kwahiri a onaf ina’abar ini’ufnunu airit tanan.
25 ካባሶን ፉኦናክ ሾሌፌ ባር ዙቴሬ ትሽኩና። ስኑንታኖ ታ ቦርአ ካባሶን ትሽኪ ባር ዙቴሬ ዳናና።
25 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas isan ebowabow boro nikasiy. Baise orot yait ana yawas ayu isau ebi’inuw boro natita’ur.
26 አሱ ሀን ዳስታኪ ባሪክ ሾልሲ ዉዛሶን ዙትሬ ዳንፋት ካባሶን ትሽክፋናነ አዉ ባሪክ ኬእኒሪንሶ? ወደይ አሱ ካባሲ ሶላክ አሮ ዉዛ ካሱናክ ችምንሪንሶ?
26 Tafaram wanawanan sawar tutufin etei ibai aur karam, baise inamomorob ana veya ana gewasin boro inab? En anababatun. Boro men kafa’imo nati sawaramaim a yawas inatubun inab maiye’emih.
27 አሱኒ ና አባባሳ ኡልፍናክ ዎሲባስኔን አነ ዮኒርዋ። ኤስ ካባሲክ ዙታምባሴ አሲክ ዎስቶቤስስማቶ ባሶክ ካሱና።
27 Anayabin Orot Natun i Tamah ana fair ana bonamanamarinamaim nan, ana tounamatar kakafiyih bairi, imaibo nati ana maramaim i boro orot babin hibowabow ana fofoninamaim hai baiyan nitih.
28 ፉቶክ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፤ አሱኒ ና ታቶባሲ ኡልፍናክ ዬፌን ብዮነ ካባኔን ሀንታ የሬ ባሶስን ክቱኖይ አሱኒ ሜያ ፌሴቴርዋ» ይ።
28 Anababatun a tur ao’owen, sabuw afa iti kwama tur kwanonowar boro morobo’e kwanama’am Orot Natun ni’aiwob maramaim nanan kwana’itin.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.