Efésios 2

jnje (JNJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ንቶ ቦርኒትሲክናዋ ማጝሱኒትሲክና ክትራ ፋሴትርዋ።
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 ኤስ ካባሲክ ሀን ዳስታኪ ማጙ ኡግናሲክ ፋቲ ፋሴትር፤ ኤሲስማቶ ደይ ሳማስታክ ፋሴ ኪና አያናሲ ሁግናኖን ሀእስፋ ባርክ አጃጃሜት ፋሴትርዋ። ኤስ ባር ደይ ሀኦሲክ አጃጃሞ ቤያ አሱኒ ሜያስታ ዎስቴት ፋ አያናስዋ።
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 እንኖ ዙታምኒሴ ዜሞ ስናክ ባሶ ጋነያሲ አሽኒሲ ፍቃድክናዋ ካኑኒሲ ሳፋራክና ዞኑስቴት አሽኒሲ ኤናንቶክቱ ፋት ፋኒዋ፥ ኦም ሜኒማቶ ደይ ቴስቶኒሲክ ሀኦሲ ግእኒ ስካሎሲቱ ፋኒዋ።
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 ስኑንታኖ ሀኦሲ ፋክያ አካማ ስንና ቦርአናዋ እኖክ ፋ ኬሽታንባስ ደይ አካማ ስንባስታን ካብ ቾዋ፤
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 ማጝሱኒሲክ ክትራ ፋፌኒክኑ ሀኦስ ክርስቶስኔን አነ ፎኒክ ዛግዋ፤ ንቶ ደይ ፋርሴቲስ ሀን ሀኦሲ ኦትማክዋ።
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 ሀኦስ ክርስቶስ የሱስኒኪ ካሞ ባርኔን አነ ክቱን ካብግራ ሳማኪ ድማስታ እኖትን ዱሲዋ።
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 ኤስ ባሮን ደይ ዛግናስ የሱስ ክርስቶስኒኪ ካሞ እኖክ አምማኖን ቤሲና ጋራምባሴዋ ሆሶባ ፎንቶ ኦቱምባሴ አሲ አርኩኖን ዮኒ ነያሲክ እኖክ ቤሱናክዋ።
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 ንቶ ፋሪሴቲስ አማንቶሲኪ ካሞ ሀኦሲ ኦትማክዋ፥ ኤስ ባር ደይ ሀኦኒ እማታኖ ንቶ ዎስቶሲክ ቤስቴርታዋ።
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 ኦኑ ቴቶኖይናማቶ ፋሩኒ ኦትማስ ቤስቴናስ ዎስቶሲክታዋ።
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 እንኖ ሀኦስ ዜምማ ሆስና ማአ ዎስቶሶን ዎስቶኒክ የሱስ ክርስቶስኒኪ ካሞ ሄፕሳ ቴስቴ ሀኦሲ ቴስቶዋ።
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 ኤስ ባሪ ቦርኣ ዜሞ ንቶ ኮንቶንትሲክ ኣዛብ ስንና ፋሴትርዋ፥ አይሁድኒ ሜያ አሱኒ ኩሹክ ሃርኮ ኩኖቤሲሲክ ቴቴፋፌ ንቶትን ሃርኮ ኩኖር ይት ፌሴቴር ስንናማቶ ያዳቶትዋ።
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 ንቶ እስራኤልኒ ዳራሳ ኬን ስንኖርዋ፤ አብድኒ ቴያኒ ካማሲክ እርባ ስንና ሀን ዳስታክ ደይ እሳ አብድንት ፎንቶ ስንና፤ ሀኦሲኔን አነ ፎኖር፤ ክርስቶስኒስታን ደይ ኦር ኬስሳ ፋሴትር ስንናትማቶ ያዳቶትዋ።
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 ስኑንታኖ ሀሽ ንቶ ዜሞ ስናክ ዎክካ ፋሴት ባሮን ሀሽ የሱስ ክርስቶስኒኪ ካሞ ባሳ ሀንናሲክ ታእሴትዋ።
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 እኖትን ኦር ክሲ ፋስሶኒ ሳዋሶን ቦጌ አይሁድኒ ሜያኖንናዋ አዛብኒ ሜያኖንና እሳር ዛግሬ እንኖክ ናጋኒ ስናስ ክርስቶስዋ።
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 ሄፕ ዳራስን ባርኔን አነ እሳር ዛግሬ እሳ ጋድዶ ዳራኒን ቴሱናክ ቱማሲ አጃጅሲክቶኖንናዋ ስትሪሲክቶኖንና አሽባሲክ ሻሬሬ ናጋ ዛግዋ።
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 ማስቃሊስታ ክቱክ ጉማ ስናሶን ትሽክዋ። ሄፖቤሲሴ አሲን እሳ ብልት ዛግሬ ሀኦሲኔን አነ ጋንሲ።
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 ዬሬ ደይ ዎክኬ ፌ ንቶክናዋ ታእሴሬ ፌሴ አይሁድኒ ሜያክና ናጋኒ ምስራቹኒ ካማሶን ማኬ።
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 እንኖ ዙታምኒሴ ባርኪ ካሞ እሳ አያናሲክ ዞኑስቴራ አባሲኪ ታአኒዋ።
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 ኤስ ባሪ ቦርኣ ንቶ ኮርቶኒ ሜያኔን አነ እሳ ዳኒ አሱዋ። ደይ ሀኦኒ ኬርኪ ሜያቴኖ ሀንኔን ኤካሎክ ንቶ እርባ ወደይ ኦጎቴዋ።
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 ዎስኒ ሜኒ ካፕታስታንናዋ ራጁኒ ሜኒ ካፕታስታና ካፑቴራ የሬቲርዋ። ካጃስታ ዲፋ ሹኣስ ደይ የሱስ ክርስቶስዋ።
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 ሹእኒ ኬያስ ዙታምባሴ ኤስ ሹኣሲክ ኬቴራ ዳሚሳ ቤቴሜቅደስ ስናናክ ድችፋዋ።
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 ሀኦስ አያናባሲክ ንቶስሲ ፎና ሹእኒ ኬያ ስናትክ ንቶ ደይ ክርስቶስኒክ ኬቶትዋ።
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.