2 Timóteo 3
jnje (JNJE) vs NVI
1 ኮእኒ ዎኖ ራክሱኒ ዎና ዮናማቶ አሩዋ።
1 Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
2 አሱኒ ሜያ ቴትቤሲሶን ኬሽቴር፥ ዋግኒ ዳናክ ጆሬር፥ ጌኤሴር፥ ቤጋንቴር፥ ሜኤሴር፥ አባ እንቶሲክ አጃጃሞኖር፥ ጋላትቤስ ፎንቶ፥ ኮርቶቤስ ፎንቶ፥
2 Os homens serão egoístas, avarentos, presunçosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 ኬሽታንቤስ ፎንቶ፥ ፌሹን ኡሶኖር፥ አሱኒ ሱና ማጝስሴር፥ ቴትቤሲሶን ሀእሱኖር፥ ኬና ቡዱ፥ ማአር ስና ዉዛሶን ኦምቴሴር፥
3 sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
4 ሞርሜሴር፥ ቴትቤሲ ኦድኖር፥ ቤጋንቶክ ቱምሜ ፌሴር፥ ሀኦሶን ሹናስታን አሽቤሲሶን ግርሱ ሹናር ስኖነ።
4 traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
5 ሀኦሶን ሺጴድፌርነ ፌር ስንነቱ ቤስቴሴፌ፤ ስኑንታኖ ሀኦሲ ሺጶኒ ሁግናኖን ሞርሜሴፌ። ኤስ ኤፌቴና አሱኒ ሜያስታን ዎክዋ።
5 tendo aparência de piedade, mas negando o seu poder. Afaste-se também destes.
6 ኤስ አሱኒ ሜያ ኬያ ኬያስ አቴ ግሪሴፋፌ ሾዎ ቦርቤስ ቱልቴራ ፋና ሾዎ ቴሳ እጋክ ዞኑስቴሴፋ ሆፕያ አያናቤስ ፋና ማሽካሱሶን ባሶ ሀእሱሲ ዛግሴፌ አሱኒ ሜያነ ፌሴቴርዋ።
6 São estes os que se introduzem pelas casas e conquistam mulherzinhas sobrecarregadas de pecados, as quais se deixam levar por toda espécie de desejos.
7 ኤስ ኤፋቴና ማሽካሱሲክቶ ዎንና ዎንናቱ አርሴሴፌ፤ ስኑንታኖ ፉቶሶን አሩታ ካርአክ ኣነ ችሜሴፌ።
7 Elas estão sempre aprendendo, mas não conseguem nunca de chegar ao conhecimento da verdade.
8 እያነስናዋ እያንቤሬስና ሙሴኒን ቱጋሴሴቴማቶ ሀን ባሶ ካኑቤሲስ ማጝራ አማንቶኒ ቾዋሲክ ጋንደሴሬ ፌሴቴር ስንና ቦርአቱ ፉቶሶን ቱጋኤሴፌዋ።
8 Como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, esses também resistem à verdade. A mente deles é depravada; são reprovados na fé.
9 እያነስናዋ እያንቤሬስና አሲ ጎዋስስ አምማኖን ቤስቴናማቶ ሀን ባሶ ጎዋስ ደይ አሱ ዙታምባሴ አሲ ስና አምማኖን ቤስቶኒር ስንና ቦርአ ኣፋ ዎስቶታ ፌሻናዉዛ።
9 Não irão longe, porém; como no caso daqueles, a sua insensatez se tornará evidente a todos.
10 ስኑንታኖ ነ ታ አስሱሶን፥ ታ ፎሶን፥ ታ አላማሶን፥ ታ አማንቶሶን፥ ታ ፋክያሶን፥ ታ ኬሽታናሶን፥ ኤጵና ባሪክ ችምሜ የሮናሶን አሪፋትዋ።
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 ኤሲስማቶ ደይ ካቡግቶናሶንናዋ ኤጳታና ሻናናሶንና አሪፋትዋ። አንሶኪያክናዋ እኮኒዮክና፥ ደይ ልስትራክ ታይስታ ካርአ ቾዋሴዋ ፋኪያክ ኤጳታና ካቡግቶሴ አሪፋትዋ። ስኑንታኖ ዳሚስ ዙታምባሴ አሲስን ታን ፉኤዋ።
11 as perseguições e os sofrimentos que enfrentei, coisas que me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra. Quanta perseguição suportei! Mas, de todas essas coisas o Senhor me livrou!
12 ፉቶክ ክርስቶስ የሱስኒር ስንነ ሀኦሶን ግርሲሬ ፎክ ሾልሴፌ ባሶ ዙቴሬ ካቡግቴሴቴርዋ።
12 De fato, todos os que desejam viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 ስኑንታኖ ማጙ አሱኒ ሜናዋ ኤሽቱኒ ሜና አሱኒ ሜያኖን ኤሸትናዋ ቴትቤሲሲክ ዳጌሴትና ማጙስታ ማጙ ዳይሲሴትቱ ሀሜፌዋ።
13 Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 ስኑንታኖ ነ ኦኪን አሪታማቶ አሪታር ስንና ቦርአ ኤስ አሪታ ባርክናዋ አማነታ ፉቶሲክና ዛጉዋ።
14 Quanto a você, porém, permaneça nas coisas que aprendeu e das quais tem convicção, pois você sabe de quem o aprendeu.
15 ዳግኔስታኔን ካብራ የሱስ ክርስቶስኒክ አማኖክ ፋሩ ቤስቴፋናማቶ ቴችማ እምፋ ኮርቶ ማፃፋሲክቶኖን አሪትዋ።
15 Porque desde criança você conhece as sagradas letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
16 ኮርቶ ማፃፋሲክቶ ዙቴራ ሀኦሲ አያናኒ ዞንሲያክቱ ትቼርዋ። ኤስ ባር ደይ ፉቶሶን አሱክ፤ ዳጌ ባሶትን ኬኡክ፤ ዳጌት ፎሶን ካኑክናዋ ማአ ፎክ ስንኒ ኡግና እማክ ኬአርዋ።
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça,
17 ኤስ ኬእፋናስ ደይ ሀኦኒ አሱ ዛግ ስናናክናዋ ኣፋ ማአ ዎስቶሶን ደይ ዎስቶክ ሆሬር ስንነ ቤስቶናክዋ።
17 para que o homem de Deus seja apto e plenamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.