2 Coríntios 3

jnje (JNJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ሄፕሳ ዎላ እንኖ ቴትኒሶን ጋላቶኒክ ካቡንሮሶ? ወደይ እሳ እሳ ሜያ ዛግሴፌስማቶ ንቶክ ወደይ ንቶኪን ትቼ አሪጋሱን ትቻ እኖክ ሾልሱንጋሶ?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 አሱ ዙቴሬ አሪፌናሴዋ ፌሬቲት ፌናሴ እንኖ ንብባሲ ትቼ እንኖ አሪጋሱን ትቻስ ንቶዋ።
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 ንቶ ደይ እንኖ ዎስቶሲክ ዬሴ ክርስቶስኒ ዎስያ ስኒትስ አማዋ። ሀን ዎስያስ ትቼናስ ሀየዋ ሀኦሲ አያናክታኖ ካላምክታዋ። ኤሲስማቶ አሱኒ ዳናራ ንባስታታኖ ዳናራ ሹኣስታ ትቼርታዋ።
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 ኤስ ባሮን ማኬናስ ክርስቶስኒኪ ካሞ ሀኦስታ አማንቶኒ ፋር ስንና ቦርአዋ።
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 ዎስቶኒሶን ኮእሱክ ችማንክ ሆሮ ዛጉኒስ ሀኦስታኖ እንኖ ቴትኒሲክ እሳ ዉዛነ ዛጉንክ ችምኒ ኣፋዋ።
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 ጋድዶ ቴያሲ ዎስትኛ ስናኒክ ሁግና እኖክ እማስ ባርዋ። ኤሲስ ደይ ማላቶክ ትቼ ቱማሲክ ስኖይናሮን ኮርቶ አያናስ አሪጋሱክዋ። ማልላቶክ ትቼ ቱማስ ክቱ ቴሸር። ስኑንታኖ ኮርቶ አያናስ ካ እማር።
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 ቱማ ቱምቴናስ ዳናራ ሹኣስታ ማልላቶክዋ። ቱማስ እምቴና ካባሲክ ፋ ቻሬፋስ ትሽት ሀማር ስኒፋናክኑ እስራኤልኒ ዳራስ ሙሴኒ ስናሶን ማእስሬ ብያክ ኣነ ችሞቶ። ኤሴ ክቱሶን ኤጳ ያ ቱማስ ኤፋቴና ኡልፍናክ ያናኔን፥
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 ኤካን ኮርቶ አያናስኪ ካሞ ቤስቴ ዎስቶስ አካማኖን ኡልፍንባ ኣፋኖ ፎና ዉዛ?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 አሱኒ ሜያ ቦር ስንነቴ ዎስቶስ ኤፋቴናሮን ኡልፍንባ ፋር ስንናኔን አሱኒ ሜያ ኦኮ ስኖነ ዎስቶስ ኣካክ አካማኖን ኡልፍንባ ፎ ቤይንሪንሶ?
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 ኦርፎቲ ኡልፍናስ አካማኖን አሪክር ስንባስታን ካብ ቾዋ ኣታ ኡልፍናስ እሳንነ ኣፋነ ፋር ስንናቱ ፋድቶና።
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 ኤስ ጣቅጣቂት ሀማ ባር ኤፋቴና ኡልፍንባ ፋር ስንናኔን ኮእባ ፎንቶኖን ችምማ ፎኒ ባር ኣካክ አካማኖን ኡልፍንባ ፎ ቤይንርን?
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 ኤፋቴና አብድን ፋና ቦርአቱ ድጎ ቤይፌን።
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 ሆፕት ሀማ ሙሴኒ ስንናስ ፓልፓሉ ትሹና ካባኔን እስራኤልኒ ሜያ ቢሶኖይቴማቶ ስኒባሶን ኡኬት ፌር፥ ስኑንታኖ እንኖ ኤሲስማቶቴዋ።
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 ባሶ ንብባሲ ፉቶሲክ ታችዋ፥ ሀሽ ሀውጙኔን ካርአ ኩርኡ ቴያሲ ማፃፋኖን ፌሬትሴፌ ካባሲክ ንብቤሲስ ኤስ ይኑሲክ ጌፕቶቤሲሴቱ ፌሴቴዋ፥ ኤስ ይኑስ ትሹናስ ክርስቶስኒኪ ካሞ ኮእባዋ።
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 ሀሽኔን ካርአ ቱማስ ማፃፋኖን ፌሬትሴፌ ካባሲክ ንብቤሲስ ኤስ ይኑሲክ ጌፕቴፋዋ።
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 ስኑንታኖ አስሱ ዳሚሲክ ዎልፌና ካባሲክቱ ኤስ ይኑስ ካቡና።
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 ዳሚስ አያናዋ፤ ዳሚሳ አያና ፋና ድማስታክ ብርማዱማስ ፋርዋ።
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 እንኖ ዙታምኒሴ ጌፕቶኖይ ስንናክ ፋፋት እንካሊስ ቢስቴፋናስማቶ ዳሚሳ ኡልፍናኖን ፓልፓልግራ ቤሱንዋ። እንኖ አያና ስንና ዳሚሳ ግቶኖን ስንነ ቤስቶክ ኡልፍናስታን ኡልፍናታ ሶልቶኒዋ።
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.