2 Coríntios 10
jnje (JNJE) vs NAA
1 ታ ጳዉሎስ ንቶ ስና ፋና ካባሲክ ኢቼር ይስቴን። ስኑንታኖ ንቶስታን ዎክፋና ካባሲክ ኢቾኖር ይስቴን፤ ክርስቶስኒ ጋራማሲክናዋ ማኣሲክና ንቶትን ሺጴፋዉጙዋ።
1 E eu mesmo, Paulo, peço a vocês, pela mansidão e bondade de Cristo — eu que, na verdade, quando estou com vocês, sou humilde, mas, quando ausente, sou ousado para com vocês —,
2 ንቶትን ሺጴፋናስ ንቶኪ ያፋና ካባሲክ ድጎኖይ ማኮናክ ታን ዛጉትክዋ፤ ስኑንታኖ አሽኒ ሳፋራክ ኩቲት ፋኒር ዛግሬ ሳፋርሴፌ እሳ እሳ አሱኒ ሜኒ ስናክ ድጎኖይ ማኮናክ ሾሌፋዉጙዋ።
2 sim, eu peço que não me obriguem a ser ousado, quando estiver com vocês, servindo-me daquela firmeza com que penso que devo tratar alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 አዉነ ፋሮንኑ ሀን ዳስታክ ፋፌኒክ ኔቤፌኒ ኔቦስ ሀን ዳስታኪ ኔቦሲማቶታዋ።
3 Porque, embora andemos na carne, não lutamos segundo a carne.
4 ኤስ ኔቦኒ ሜኒስ ደይ ጎስማሶን ቦጋኒክ ሀኦኒ ሁግናባ ፋናርታኖ ሀን ዳስታኪ ኔቦኒ ሜያስነ ፋርታዋ።
4 Porque as armas da nossa luta não são carnais, mas poderosas em Deus, para destruir fortalezas. Destruímos raciocínios falaciosos
5 ሀኦሶን አሩኒ ቾዋስታ ቱሳ ስንና ካብፋ ዌኑሴዋ ቤጋንቶሴ አስን ቦጋኒ፤ አሱሳ ሳፋራኖን ዙትራ ቦጀራ ክርስቶስኒክ አጃጃሞናክ ዛጉኒ።
5 e toda arrogância que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levamos cativo todo pensamento à obediência de Cristo.
6 ንቶ አጃጃሞስ ቱማ ስንፋና ካባሲክ አጃጃሞ ቤያሶን ዙትራ ኬኡክ ሆሬር ሲናኒ።
6 E estaremos prontos para punir qualquer desobediência, quando a obediência de vocês estiver completa.
7 ንቶ ቢፌትስ ጌሮክ ቤስቴፋ ባሮን ኮእባዋ፤ ኦኑ ታ ክርስቶስኒር ይሬ ባሪክ አማነፋናነ ሄፕሳ ዎል ሌ ሳፋሮዎዋ። እንኖ ደይ ባሳይሲማቶ ክርስቶስኒር ስኒማቶ ያዳቶዎ።
7 Observem o que está evidente. Se alguém confia em si que é de Cristo, pense outra vez consigo mesmo que, assim como ele é de Cristo, também nós o somos.
8 ዳሚስ እኖክ እምና ሀእሱኒ ሁግናሲክ አካማኖን ቴቴፋናነ ኣፋዋ ኢቾናዉዛ። ሀን ሀእሱኒ ሁግናስ እኖክ እምቴናስ ንቶትን ችኑኒክታኖ ቦጋኒክታዋ።
8 Porque, se eu me gloriar um pouco mais a respeito da nossa autoridade, a qual o Senhor nos conferiu para edificação e não para destruição de vocês, não me envergonharei.
9 ዎስናሲክ ንቶትን ዴሱናርነ ፋር ስንና ንቶክ ቤስቶናታዋ።
9 Não quero que pareça ser meu objetivo intimidar vocês por meio de cartas.
10 እሳ እሳ ሜያ፦ «ጳዉሎስኒ ዎስያሲክቶ ፋያ ደይ ችማዋ። ስኑንታኖ ባር ቴትባሲክ እኖኔን አነ ፌና ካባሲክ ሆፕ ዎሉምባስ ደይ ካሽስቶዋ» ይሴት ፌሴቴር ስናና።
10 Alguns dizem: “As cartas são graves e fortes, mas a presença pessoal dele é fraca e a sua palavra é desprezível.”
11 ኤስ ባሮን ይሴፌ አሱኒ ሜያ እንኖ ዎክሶክ ፋጌዶ ዎስያኒሲክ ማኬፌኒ ባሬዋ ታእሶኖን ንቶኔን አነ ፋጌዶ ዎስቴፌኒ ባሬ አሲ ጋነሲ ኦር ኦር ኬስባ ኣፋ ስኒባሶን ያዳትሶቶዋ።
11 Que tal pessoa leve em conta o seguinte: o que somos na palavra por cartas, estando ausentes, seremos também em ações, quando presentes.
12 ስኑንታኖ ቴትቤሲሶን ጋላቴሴፌ እሳ እሳ አሱኒ ሜያኔን አነ ፋድቶኒክ ወደይ ሆሱኒክ ኣፋ ችማኒ ዉዛ። ስኑንታኖ ባሶ ቴትቤሲሶን ዎልግሬ ቴትቤሲስኔን አነ ማዛኖቤሲሲክናዋ ሆሱቤሲሲክና ባሶ ያዳትሴ አሱቴዋ።
12 Porque não ousamos nos classificar ou comparar com alguns que louvam a si mesmos. Mas eles, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, revelam falta de entendimento.
13 ስኑንታኖ እንኖ ንቶክ ካርአንኔን ሀኦሲ እኖክ እምና ዎስቶስ ድላክቱ ቴቴፌንታኖ ቴቶኒክ ሾልስስታን ደናሎ ኣነ ቴቴፌን።
13 Nós, porém, não nos gloriaremos além da medida, mas respeitamos o limite da esfera de ação que Deus nos demarcou e que se estende até vocês.
14 ንቶ ደይ ፋትስ እንኖ ዎስቶኒ ድላስ ስንና ቦርአ ክርስቶስኒ ምስራቹኒ ካማሶን አሱክ ንቶክ ያፌን ካባሲክ ኤስ ድላስን ኣነ ኣታ ኬሴንዋ።
14 Porque não ultrapassamos os nossos limites como se não devêssemos chegar até vocês, pois já chegamos até vocês com o evangelho de Cristo.
15 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀኦሲ እኖክ ድለራ እምና ድላስታን ኣታ ኦምን ሜያ ዎስቴሴቴ ዎስቶሲክ ኣፋ ቴቶኒዉዛ፥ ኤስ ባርስታን አማንቶኒትስ ድቻናክናዋ እንኖ ዎስቶስ ደይ ሀኦሲ እኖክ ድለና ድላ ንቶ ጋነያስ ዳይስራ ታጉናክና አብድ ዛግድፌንዋ።
15 Não nos gloriamos além da medida no trabalho que outros fizeram, mas temos a esperança de que, à medida que cresce a fé que vocês têm, seremos cada vez mais engrandecidos entre vocês, dentro da nossa esfera de ação,
16 ኤሴ ኦም አሱሳ ዎስቶኒ ድላስ ግርራ ዜሞቲ ዎሱስቴ ዎስቶሲክ ቴቶኖይ ንቶስታን ኤካሎ ፋሴ ዳሲክቶሲ ምስራቹኒ ካማሶን ማኮ ችማናዋ።
16 a fim de anunciar o evangelho para além das fronteiras em que vocês se encontram, sem com isto nos gloriarmos de coisas já realizadas na esfera de ação de outros.
17 ስኑንታኖ፦ «ቴቴፌ ባር ዳሚሲክ ቴቶዎዋ»።
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 ኤሲስ ደይ አስሱ ጋላታ ዳናናክ ችምፌናስ ዳሚስ ባሪን ጋላቴፌና ካባሲክታኖ አስሱ ባር ባሪን ዎልግሬ ጋላቴፌና ካባሲክታዋ።
18 Porque não é aprovado quem recomenda a si mesmo, e sim aquele que o Senhor recomenda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.