2 Coríntios 1
Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI
1 Hanin Pablo intiꞌan, ischejab Comam Jesucristo wehan, yuto hac tuꞌ el yin̈ iscꞌul Comam Dios. Haninan yeb naj juẍta Timoteo chicotzꞌibn̈etojan̈ huneꞌ carta tiꞌ teyet, hex ayexxaco yul iskꞌab Comam Dios yul con̈ob Corinto, yeb tet macta ayxaco yul iskꞌab Comam yul ismajul Acaya.
1 Ayu Paul God ana kokomaim Keriso Jesu ana turabarayan amatar naatu it turat Timothy airi kwa ekalesia sabuw tafaram Corinth kwama’am naatu God ana sabuw etei tafaram Akaiya wanawanan kwama’am isa fef akirum abiyafar.
2 Yakꞌabayo Comam Dios Mame yeb xin Comam Jesucristo Jahawil iscꞌulchꞌanil iscꞌul teyiban̈, yeb xin akꞌancꞌulal yul heyanma.
2 Ayoyoban God it Tamat naatu Regah Jesu Keriso’one manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
3 Jalaꞌwe tzotiꞌ cꞌul yin̈ Comam Dios, Ismam Comam Jesucristo, Comam Dios chitzꞌay iscꞌul jin̈ yeb chiakꞌni yakꞌlobal janma.
3 God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso Tamah, ana merar tanay anayaabin kabeber ana’an ine enan naatu ata baibais etei ana God.
4 Hacaꞌojab yakꞌni Comam yakꞌlobal janma yin̈ ej isyaꞌtajil chul jiban̈, hacojab tuꞌ chu jakꞌni yakꞌlobal yanma macta chiakꞌlen isyaꞌtajil yu iscꞌulchꞌanil Comam yakꞌ jet.
4 Ata yare moumurih na’in wanawanah tarur i koufair koubainunub ebitit, imih nati koufair koubainunub ta’imon God it bitit, karam sabuw iyab yare koun hiyen tere’er koufair koubainunub tanitih.
5 Yuto hacaꞌticꞌa chu islahnico jakꞌlen nimeta isyaꞌtajil yin̈ Comam Cristo, hacticꞌapax tuꞌ chu islahnico Comam yakꞌni yakꞌlobal janma.
5 Anayabin Keriso ana bai’akir bairi tafafaram na’atube God ana koufair Keriso wanawananamaim ata koufair boro gagamin na’in nakarsuwei nare tanab.
6 Ta chiecꞌyaꞌ janmahan̈ yaj yu hechahnipaxo yakꞌlobal heyanma yeb yun̈e hecolchahi. Ta chakꞌ Comam Dios yakꞌlobal janmahan̈ yun̈e hechahnipaxo yakꞌlobal heyanma hex tiꞌ, hac tuꞌ xin ay heyip heyakꞌni techaho isyaꞌtajil chul teyiban̈ hacaꞌ huntekꞌan isyaꞌtajil chijakꞌletiꞌan̈.
6 Aki abi’akir i kwa a koufair naatu a yawas bain isan. Aki koufair abaib kwa auman boro koufair kwanab yate nanub nawainabi a yawas kwanab. Nati bai’akir ta’imon aki na’atube wanawanan arun asora’ub.
7 Chicawxi cocꞌulan̈ yin̈ Comam Dios yuto chicolwa teyin̈ heyakꞌni techaho isyaꞌtajil ayayo teyiban̈, yuto johtajan̈ tato lan̈an heyakꞌlen isyaꞌtajil hacaꞌ jakꞌlehan̈, hac tuꞌ chu hechahnipaxo yakꞌlobal heyanma chitit tet Comam Dios.
7 Imih kwa isa aki nuhifot ama’am, anayabin Keriso ana bai’akir turin kwabaib isan boro God ana koufair nit Keriso wanawananamaim.
8 Wuẍtaj, wanab, chijakꞌan̈ heyohtan̈eloj hanta isyaꞌtajil jakꞌlehan̈ yul ismajul Asia. Haꞌ jalnihan̈ mach chitecha huntekꞌan isyaꞌtajil tuꞌ juhan̈, yuxin matxam chon̈colchahan̈ jalnihan̈.
8 Taitu tuwai’inah aki akokok kwanaso’ob tafaram Asia wanawanan aki hai fokarih kakafih wanawanan arun bai’akir gagamin maiyow abai anot i boro ata morob.
9 Haꞌ jalnihan̈ to haꞌ bey tuꞌ caw con̈caman̈. Haꞌ huntekꞌan isyaꞌtajil tuꞌ haꞌ akꞌni cotxumuꞌan̈ tato mach chu iscawxi cocꞌulan̈ jin̈an̈, walxinto caw yin̈n̈e Comam Dios bay wal iscawxi cocꞌul, Comam chiakꞌni itzitzbocan̈ anma camom.
9 Turobe, aki naniyi atatam i morob isan hirubin. Baise iti namamatar i ebi’obaiyit it men taiyuwit tanitutumit, baise God tanitumitum i akisinamo murumurubih ebimisuruwih.
10 Wal xin haꞌ Comam con̈colnihan̈ yul iskꞌab camical bay etza con̈caman̈, chi-xin-cawxi cocꞌulan̈ yin̈ Comam ta chicolwapaxo jin̈an̈ yin̈ isyaꞌtajil chul cosatatiꞌan̈.
10 Morob kakafin wan ayenabo botaiti atit, naatu boro nabotaiti anatit maiye. I tafanamaim aki ai nuhifot i boro na’atuka nabotaititi anatit.
11 Ta chexcolwa hetxahli jin̈an̈, yeb xin ta txꞌiꞌal mac chitxahlipaxo jin̈an̈, txꞌiꞌalticꞌapaxo mac chiakꞌni yuchꞌandiosal tet Comam yin̈ iscꞌulal chiyakꞌ Comam jet.
11 Na’atube kwa a yoyobanamaim aki kwanibaisi. Saise God boro a yoyoban niya’afuten naatu aki nigegewasini, naatu sabuw moumurin maiyow God boro ana merar hinay aki bigegewasini isan.
12 Ay huneꞌ tzet chiakꞌni tzalaho cocꞌulan̈ yuto janmahan̈ chalni tato cꞌul cobeybalan̈ yin̈ sat sunil anma. Hacpax tuꞌ yet jecꞌan̈ texol cꞌul cobeybalan̈, yajaꞌ maẍtaj yu istzꞌajanil cocꞌulan̈ yuxinto cꞌul chijute cobahan̈, machoj, walxinto haꞌ iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios chicolwa jin̈an̈.
12 Aki aora’ara’at anayabin iti tafaramaim ama’am ai not iu’uwi aiyawas naatu ai baita’ay kwa bairit i kakafiyin naatu mutuforomaim asisinaf. Aki ai sinaf etei i Godane men tafaram ana ukwar rerekab, baise God ana manaw ana kabeberamaim.
13 Yet chicotzꞌibn̈entojan̈ cocartahan̈ teyet, han̈echꞌan huntekꞌan chisje heyilni yeb huntekꞌan haban hetxumni, haꞌ chijayojan̈.
13 Anayabin aki fef kwa isa akikirum tur etei i mutufor naatu rereb yah karam kwaniyab boro naniyan kwanab.
14 Haꞌ huntekꞌan lan̈an yichi hetxumni tuꞌ wochebalan ta chetxumilo yin̈ caw cꞌul, haxinwal yet chul Comam Jesucristo chextzala jin̈an̈, cat cotzalapaxojan̈ teyin̈.
14 Abisa boun akikirum kwanabiyab boro men naniyan kwanab, baise Ata Regah Jesu namatabir nanan ana veya boro kwanaso’ob, aki isai boro kwanaora’ara’at, naatu aki auman boro kwa isa ana’ora’ara’at.
15 Haꞌ huntekꞌan tuꞌ ayco iscawxobalo incꞌulan, yuxin oc yin̈ innabalan tato babel chinecꞌan quexwilaꞌan, haxinwal cayel chexwilan yin̈ inbelan yu hechahni iscꞌulal Comam Dios.
15 Anayabin iti isan ayu aitumatum, ayu ayakitifuw wan kwa aninanawani saise kwa agewasin boro tafan tanaya’abar.
16 Yuto yet chintohan yul ismajul Macedonia walnihan cat xin wecꞌan quexwilnojan babel, haxa yet chinmeltzohan xin cat wecꞌpaxojan quexwilnojan hunelxa, hexxa xin chexcolwa win̈an yet chintohan bey txꞌotxꞌ Judea walnihan.
16 Ayu akokok ef aumatan au Masedonia ananan anarun ana’iti naatu Masedonia’ane anamamatabir boro anarun ana’iti. Imaibo kwa boro au ef isan kwanibaisu anan Judea.
17 Yet intxumnihan huneꞌ tiꞌ, ¿tom mach sunilo wanmahan walnihan heyalni? Tajca chetxumu ta chinetlihan teyin̈ hacaꞌ chute comon anma, yuto ta chiwalan ta chintohan quexwilaꞌan, tzujan tuꞌ xin mach chintopaxcan̈an, wal xin mach haco tuꞌ intxumnihan.
17 Kwa boro iti na’atube kwanao, namihibe ma yayakitifuw naatu kwahihir ema’am. Kwanotanot ayu orot babin teo tibibasit naatu sinafu’e tema’am i orot ta?
18 Caw chil Comam Dios tato maẍto hunelo chiwalan teyet hacaꞌ tiꞌ: “Hoꞌ, cꞌulticꞌa,” quinchiyan, lan̈antoticꞌa xin cat walnihan “machoj.”
18 God ana tur mar etei turobe eo, imih aki ai tur kwa isa ao i turobe men baifuwen.
19 Comam Jesucristo, Iscꞌahol Comam Dios haꞌ walicꞌojan texol, yeb naj juẍta Silvano, yeb naj juẍta Timoteo. Haꞌ Comam tuꞌ machi bay yal Comam “cꞌulticꞌa,” tzujan tuꞌ yalnipaxo Comam “machoj,” yuto haꞌ Comam Cristo han̈cꞌan̈e isyelal ecꞌ Comam yalaꞌcꞌoj.
19 Anayabin God Natun Jesu Keriso isan kwa wanawanamaim ayu Silas naatu Timothy abibinan i turobe, men baifuwen.
20 Wal xin haꞌ yin̈ Comam Jesucristo chijcano isba sunil tzet haltebilcano yu Comam Dios, yuxin yet chijanico ismay Comam Dios chijalni: “hacojab tuꞌ” con̈chi.
20 God ana’omatanen etei i Keriso wanawananamaim hina hiturobe. I wabin i “Turobe.” Imih i wanawananamaim aki “Amen” a’o God wabin abobora’ara’ah.
21 Haꞌ xin Comam Dios con̈sicꞌnicaniloj, con̈yanico yin̈ istꞌin̈anil, jetbin̈encano coba yeb Comam Jesucristo.
21 God akisin sinafit kwa aki bairit yanowahit Keriso wanawananamaim tababatkikin,
22 Haꞌ Comam Dios anico Comam Espíritu Santo yul janma, haꞌ xin chiyeniloj tato yeton̈xa Comam. Comam Espíritu Santo lahan hacaꞌ hunu sello, haꞌ chiyeniloj ta chicochah sunil huntekꞌan tzet xayalte Comam jet.
22 I nowanamih ikwahit naatu Anun Kakafiyin dogorotamaim iwan na’atube, i anababahor abistan gewasin boro uf enanan isan.
23 Caw yohta Comam Dios tato maẍto chintocojan bey Corinto tuꞌ tecꞌatan̈ hacaꞌ nabil wuhan, yun̈e machi wakꞌ tacojan hecꞌul.
23 God i ayu au sifroubonenayan na’atube, ayu dogorou wanawanan i so’ob. Ayu akokok kwa aniyaturi imih boro men anamatabir maiye anan Corinth.
24 Matolo yu yahaw chiwute inbahan yin̈ tzet chu heyanico heyanma yin̈ Comam Dios, machoj, yuto xaheyayto yul heyanma yin̈ Comam yuxin lin̈anex yin̈ Comam. Walxinto chijochehan̈ chon̈colwahan̈ teyin̈, cat hechahni yakꞌbil tzalahilal yul heyanma.
24 Aki men kwa abaitumatum anunufuruw, baise bairit tanabow a yasisir isan, anayabin baitumatumamaim kwababatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.