1 Timóteo 3
Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs NTLH
1 Yin̈ caw yeli, ta ay hunu mac chioc ijbalomal xol yuninal Comam Dios, huneꞌ munil tuꞌ caw sakꞌalcanoj.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Yajaꞌ haꞌ mac chioc ijbalomal tuꞌ, machojab nino istxꞌojal sata anma, machojab chissay hunuxa ix. Toholojab chiyute isnabal yeb isbeybal, yilal yakꞌni ebnaj bay chiway anma chiecꞌ iscꞌatan̈. Helanojab ebnaj iscuywahi, yeb xin ayojab yelapno yul sat anma.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Machojab ucꞌum teꞌoj, machojab akꞌom howal, yeb machojab ayco yanma yin̈ chꞌen melyu. Wal xin cꞌulchꞌanojab iscꞌul yeb xin chewla winaj chute isba.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Yohtajojab yakꞌni cuybanile yul yatut haxinwal yijem chielico yuninal, yeb xin chixiw yuninal tet.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Yajaꞌ ta mach chu iscuyni naj yuninal yul yatut, maẍticꞌam chu yocpaxo naj ilwal yin̈ mac ayxaco yul iskꞌab Comam.
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Huneꞌ naj chꞌoc ijbalomal xol yuninal Comam Dios tuꞌ, machojabtaj hunu naj tolto chahn̈e Comam Jesucristo yul yanma, yuto ta hac tuꞌ subuta isloloꞌn̈en isba naj, cat yaycꞌay naj yin̈ isyaꞌtajil hacaꞌ yu yaycꞌay naj matzwalil.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Wal xin, cꞌulojab isbeybal naj ijbalom tuꞌ sata anma maẍto chaco isba yul iskꞌab Comam, haxinwal machi mac chiꞌinilo ispixan naj, yeb mach chiaycꞌay naj yul iskꞌab naj matzwalil.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Hacpax tuꞌ ebnaj chioc diáconohal, ayojab yelapno ebnaj yul sat anma. Machojab nananta tzet chi-la-yala, machojab chiuqꞌui ebnaj. Machojab ayoco yanma yin̈ yikꞌni ismelyu yu lekꞌtiꞌal.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Yilal yanico yanma ebnaj yin̈ cuybanile akꞌbilcano jet yu Comam Dios, huneꞌ cuybanile chabilxayto yul janma, yeb xin sajojabn̈eticꞌa isnabal ebnaj.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Babel yilal yillaxi ta mach ismul ebnaj, lahwi tuꞌ xin cat yakꞌlax ismunil ebnaj yin̈ diáconohal.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Hac pax tuꞌ xin ebix janab chioc yin̈ huneꞌ munil tiꞌ, cꞌulojab isbeybal ebix yul sat anma. Machojab hobom tzotiꞌ ebix. Nanojabn̈eticꞌa yu ebix yin̈ tzet chiswatxꞌe. Yijemojab chiyute isba ebix yin̈ sunil.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Ebnaj juẍta chioc diáconohal, machojab hunoxa ix chissay ebnaj, yohtajojab ebnaj iscuywa yul yatut yeb yin̈ sunil yuninal.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Yin̈ caw yeli ebnaj diácono cꞌul chiyute isba yin̈ ismunil, chioccano iswinajil ebnaj cat yoc yip yanma ebnaj istzotel yin̈ cuybanile yin̈ Comam Jesucristo, huneꞌ xaheyayto yul heyanma.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Ayco yin̈ incꞌulan intohan cachwilnojan yin̈ lembil, yajaꞌ xin chintzꞌibn̈etojan huneꞌ hum tiꞌ tawet,
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 yun̈e ta chiecꞌ tiempo wapnihan, hawohtaxa tzet chawatxꞌe xol yuninal Comam Dios. Han̈on̈ tiꞌ yatut Comam Dios itzitz jehi, yuto han̈on̈ caw chijalicꞌo huneꞌ cuybanile yet isyelal tiꞌ, yeb xin han̈on̈ chijaco yip huneꞌ cuybanile tiꞌ yin̈ sat anma.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Yin̈ caw yeli chiwalcanojan, caw aycano yelapno ye huneꞌ cocuybanil chiꞌakꞌlax tiꞌ, yuxin chiyal hacaꞌ tiꞌ:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.