Salmos 74

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gụbe Chileke; ?dẹnu g'o gude
1 Ó Deus, por que nos abandonaste para sempre? Por que estás com as ovelhas do teu rebanho?
2 Nyatakwa igwe ọha ono,
2 Lembra do teu povo, que há tanto tempo escolheste para ser teu e que livraste da escravidão para ser a tua própria gente. Lembra do
3 Shikpọdapho ụzo ono hụma
3 Vem e anda sobre estas ruínas sem fim; os nossos inimigos destruíram tudo o que estava no Templo.
4 Ndu achị ngu lẹ njọ
4 No teu Templo os teus inimigos gritaram de alegria e ali puseram as suas bandeiras como sinal de vitória.
5 Ẹphe nọdu eme g'onye pa
5 Eles pareciam lenhadores cortando árvores com os seus machados.
6 Iphe, bụkpoo iphemiphe,
6 Com os seus machados e marretas, destruíram todos os enfeites de madeira.
7 Ụlo ngu, dụ nsọ b'ẹphe
7 Arrasaram e incendiaram o teu Templo;
8 Ẹphe nọdu epfuje l'ime
8 Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.
9 Ọphu ọ dụdu iphe-ọhubama,
9 Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.
10 ?Ndu ọhogu ngu a-nmakpọo
10 Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?
11 ?Bụ gụnu kparụ iphe,
11 Por que não quiseste nos ajudar? Por que ficas de braços cruzados?
12 Obenu l'ọo gụbe Chileke
12 Mas tu, ó Deus, tens sido o nosso Rei desde o princípio e nos salvaste muitas vezes.
13 Ọo gụbedua gude ike
13 Com o teu grande poder, dividiste o Mar e esmagaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 Ọo gụbedua zọpyashiru
14 Esmagaste as cabeças do monstro Leviatã e deste o seu corpo para os animais do deserto comerem.
15 Ọo gụbedua gbafushiru
15 Fizeste com que corressem fontes e riachos e secaste grandes rios.
16 Eswe bụ nkengu;
16 Criaste o dia e a noite, puseste o sol, a lua e as estrelas nos seus lugares.
17 Ọo gụbedua tubuhawaru
17 Marcaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Nyatakwa gẹ ndu ọhogu
18 Ó Senhor Deus, lembra que os teus inimigos zombam de ti! Lembra que eles não têm juízo e xingam o teu nome.
19 B'e wokwaru ndzụ
19 Não entregues o teu povo explorado aos seus inimigos cruéis. Não esqueças para sempre do teu povo perseguido.
20 Nyatakwa ọgbandzu anyi
20 Lembra da aliança que fizeste, pois há violência em cada canto escuro do país.
21 B'ekwekwa gẹ ndu eemekpa
21 Não deixes que os perseguidos sejam humilhados, mas permite que os pobres e os necessitados te louvem.
22 Gbalihunụ gụbe Chileke
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa! Lembra que gente sem juízo zomba de ti o dia todo.
23 Ba zọhakwa hanyịhanyi,
23 Não esqueças os gritos de raiva dos teus inimigos nem do barulho constante dos teus adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.