Salmos 56

Bayịburu Izii (IZZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gụbe Chileke; phụnaaru mu
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Mkpụrumkpuru bẹ ndu achị
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Ndzụ -nọdu agụ mu; bụe ngu
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 Ọo Chileke ono, mu anọduje
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Tekenteke bẹ ẹphe ewojeru
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Ẹphe dzukọberu bya
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 ?Ẹphe e-gude eme ẹjo-ememe
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Ị mawaru g'ọotsube mu l'ẹhu.
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Mu -rakuẹ ngu phọ bẹ ndu
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 Ọo Chileke ono, mu anọduje
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Ọo Chileke ono bẹ mu dakoberu;
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Gụbe Chileke; iphe, mu rifuru
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 noo kẹle ị nafụtaru ndzụ
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.