Salmos 56
Bayịburu Izii (IZZ) vs ARA
1 Gụbe Chileke; phụnaaru mu
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 Mkpụrumkpuru bẹ ndu achị
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Ndzụ -nọdu agụ mu; bụe ngu
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 Ọo Chileke ono, mu anọduje
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Tekenteke bẹ ẹphe ewojeru
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Ẹphe dzukọberu bya
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 ?Ẹphe e-gude eme ẹjo-ememe
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Ị mawaru g'ọotsube mu l'ẹhu.
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Mu -rakuẹ ngu phọ bẹ ndu
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 Ọo Chileke ono, mu anọduje
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Ọo Chileke ono bẹ mu dakoberu;
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Gụbe Chileke; iphe, mu rifuru
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 noo kẹle ị nafụtaru ndzụ
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.