Salmos 18
Bayịburu Izii (IZZ) vs NVI
1 Mu yeru ngu obu Chipfu.
1 Eu te amo, ó Senhor, minha força.
2 Ọo Chipfu bụ
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus é o meu rochedo, em quem me refugio. Ele é o meu escudo e o poder que me salva, a minha torre alta.
3 Ọo Chipfu ono, bụ onye
3 Clamo ao Senhor, que é digno de louvor, e estou salvo dos meus inimigos.
4 Anwụhu shiwaa chie mu
4 As cordas da morte me enredaram; as torrentes da destruição me surpreenderam.
5 Ẹkpa-oyi alị-maa nwụa mu
5 As cordas do Sheol me envolveram; os laços da morte me alcançaram.
6 Ọle teke mu eje iphe-ẹhuka bẹ
6 Na minha aflição clamei ao Senhor; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz; meu grito chegou à sua presença, aos seus ouvidos.
7 Noo ya bụ; eliphe l'ophu
7 A terra tremeu e agitou-se, e os fundamentos dos montes se abalaram; estremeceram porque ele se irou.
8 Ẹnwuru ọku shi iya l'imi
8 Das suas narinas subiu fumaça; da sua boca saíram brasas vivas e fogo consumidor.
9 Ọ dọjaha akpaminigwe
9 Ele abriu os céus e desceu; nuvens escuras estavam sob os seus pés.
10 Ọ nọdu l'eli chierobu phezeta.
10 Montou um querubim e voou, deslizando sobre as asas do vento.
11 O woru ọchii kpuchia onwiya;
11 Fez das trevas o seu esconderijo, das escuras nuvens, cheias de água, o abrigo que o envolvia.
12 Urwukpu; waa
12 Com o fulgor da sua presença as nuvens se desfizeram em granizo e raios,
13 No iya; Chipfu gbẹ
13 quando dos céus trovejou o Senhor, e ressoou a voz do Altíssimo.
14 Ọ gbaa apfụ iya gude chịkaa
14 Atirou suas flechas e dispersou os inimigos, com seus raios os derrotou.
15 Gụbe Chipfu ziru unme fuu
15 O fundo do mar apareceu, e os fundamentos da terra foram expostos pela tua repreensão, ó Senhor, com o forte sopro das tuas narinas.
16 Chipfu gbẹ l'imigwe tụfu ẹka;
16 Das alturas estendeu a mão e me segurou; tirou-me das águas profundas.
17 Ọ nafụtakwaru mu phọ l'ẹka
17 Livrou-me do meu inimigo poderoso, dos meus adversários, fortes demais para mim.
18 Mbọku ono, mu eje iphe-ẹhuka
18 Eles me atacaram no dia da minha desgraça, mas o Senhor foi o meu amparo.
19 Ọo yẹbedua kutaru mu dobe
19 Ele me deu total libertação; livrou-me porque me quer bem.
20 Chipfu buru mu nggo;
20 O Senhor me tratou conforme a minha justiça; conforme a pureza das minhas mãos recompensou-me.
21 Noo kẹle ọ bụepho ụzo,
21 Pois segui os caminhos do Senhor; não agi como ímpio, afastando-me do meu Deus.
22 Ekemu Chipfu bẹ mu
22 Todas as suas ordenanças estão diante de mim; não me desviei dos seus decretos.
23 Ọ tọ dụkpodaa ẹka ụta dụ
23 Tenho sido irrepreensível para com ele e guardei-me de praticar o mal.
24 Chipfu buru mu nggo;
24 O Senhor me recompensou conforme a minha justiça, conforme a pureza das minhas mãos diante dos seus olhos.
25 Ndu yeru ngu obu bẹ
25 Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,
26 Ndu obu phẹ gụru ìphóró
26 ao puro te revelas puro, mas com o perverso reages à altura.
27 Ndu wozeru onwophẹ
27 Salvas os que são humildes, mas humilhas os de olhos altivos.
28 Ọo gụbe Chipfu eyejeru mu
28 Tu, Senhor, manténs acesa a minha lâmpada; o meu Deus transforma em luz as minhas trevas.
29 Eshinu iiyeru mu ẹka bẹ mu
29 Com o teu auxílio posso atacar uma tropa; com o meu Deus posso transpor muralhas.
30 Ụzo Chileke bẹ ntụcha
30 Este é o Deus cujo caminho é perfeito; a palavra do Senhor é comprovadamente genuína. Ele é um escudo para todos os que nele se refugiam.
31 ?Bụ onye bụba Ọkalibe,
31 Pois quem é Deus além do Senhor? E quem é rocha senão o nosso Deus?
32 Ọo Chileke emeje g'ike dụ
32 Ele é o Deus que me reveste de força e torna perfeito o meu caminho.
33 Oomeje gẹ mu pfụ shọoshoo
33 Torna os meus pés ágeis como os da corça, sustenta-me firme nas alturas.
34 Ọ zụru mu; mu maru
34 Ele treina as minhas mãos para a batalha e os meus braços para vergar um arco de bronze.
35 Ọo gụbe Chipfu egbobutaje
35 Tu me dás o teu escudo de vitória; tua mão direita me sustém; desces ao meu encontro para exaltar-me.
36 I mesataru ụzo mu ọsa;
36 Deixaste livre o meu caminho, para que não se torçam os meus tornozelos.
37 Mu gude ọso chịa ndu
37 Persegui os meus inimigos e os alcancei; e não voltei enquanto não foram destruídos.
38 Mu chiru phẹ pyakapyaka;
38 Massacrei-os, e não puderam levantar-se; jazem debaixo dos meus pés.
39 Ọo ike nkengu bẹ mu gude
39 Deste-me força para o combate; subjugaste os que se rebelaram contra mim.
40 Ndu ọhogu mu bẹ i meru;
40 Puseste os meus inimigos em fuga e exterminei os que me odiavam.
41 Ẹphe chiru mkpu;
41 Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
42 Mu gwerụ phẹ uji mee phẹ;
42 Eu os reduzi a pó, pó que o vento leva. Pisei-os como à lama das ruas.
43 Ị nafụtaru mu l'ẹka ndu etso
43 Tu me livraste de um povo em revolta; fizeste-me o cabeça de nações; um povo que não conheci sujeita-se a mim.
44 Ẹphe -nụma l'ọwa-a iphe,
44 Assim que me ouvem, me obedecem; são estrangeiros que se submetem a mim.
45 Meji tụfukota iphe,
45 Todos eles perderam a coragem; tremendo, saem das suas fortalezas.
46 Chipfu nọkwa ndzụ;
46 O Senhor vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, o meu Salvador!
47 Ọo Chileke ejeje agwata
47 Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que a mim sujeita nações.
48 Ọonafutaje mu
48 Tu me livraste dos meus inimigos; Sim, fizeste-me triunfar sobre os meus agressores, e de homens violentos me libertaste.
49 Noo g'o gude mu je
49 Por isso eu te louvarei entre as nações, ó Senhor; cantarei louvores ao teu nome.
50 Onye eze, ọ họtaru bẹ
50 Ele dá grandes vitórias ao seu rei; é bondoso com o seu ungido, com Davi e os seus descendentes para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.