Salmos 102
Bayịburu Izii (IZZ) vs VC
1 Nụmanu epfupfu, mu epfu
1 Prece de um aflito que desabafa sua angústia diante do Senhor. Senhor, ouvi a minha oração, e chegue até vós o meu clamor.
2 Ta agbakụtakwaru mu azụ
2 Não oculteis de mim a vossa face no dia de minha angústia. Inclinai para mim o vosso ouvido. Quando vos invocar, acudi-me prontamente,
3 Kẹle ndzụ mu l'ophu
3 porque meus dias se dissipam como a fumaça, e como um tição consomem-se os meus ossos.
4 Obu mu bẹ e gburu
4 Queimando como erva, meu coração murcha, até me esqueço de comer meu pão.
5 Mu tsụwaru oke ude
5 A violência de meus gemidos faz com que se me peguem à pele os ossos.
6 Mu dụ gẹ mgbashị-ujiku,
6 Assemelho-me ao pelicano do deserto, sou como a coruja nas ruínas.
7 Mu zẹ nwụru ẹnya.
7 Perdi o sono e gemo, como pássaro solitário no telhado.
8 Ndu ọhogu mu anọduje
8 Insultam-me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram imprecações.
9 Ọo ntụ bẹ mu erije l'ọ
9 Como cinza do mesmo modo que pão, lágrimas se misturam à minha bebida,
10 Ọ bụru iphe, kparụ iya nụ
10 devido à vossa cólera indignada, pois me tomastes para me lançar ao longe.
11 Nwujiku ole, mu a-nọ
11 Os meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murchando como a relva.
12 Obenu lẹ gụbe Chipfu
12 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gerações.
13 Ịi-gbalihu-a phụaru
13 Levantai-vos, pois, e sede propício a Sião; é tempo de compadecer-vos dela, chegou a hora...
14 kẹle mkpuma iya dụ ndu
14 porque vossos servos têm amor aos seus escombros e se condoem de suas ruínas.
15 Ọhamoha a-tsụ ẹpha gụbe
15 E as nações pagãs reverenciarão o vosso nome, Senhor, e os reis da terra prestarão homenagens à vossa glória.
16 kẹle Chipfu e-gude ẹka iya
16 Quando o Senhor tiver reconstruído Sião, e aparecido em sua glória,
17 Ọo-ngabẹ nchị l'epfupfu,
17 quando ele aceitar a oração dos desvalidos e não mais rejeitar as suas súplicas,
18 G'e dee ọwa-a l'ẹkwo
18 escrevam-se estes fatos para a geração futura, e louve o Senhor o povo que há de vir,
19 Lẹ Chipfu gbẹkwa l'eze-ụlo
19 porque o Senhor olhou do alto de seu santuário, do céu ele contemplou a terra;
20 gẹ ya nụma ude,
20 para escutar os gemidos dos cativos, para livrar da morte os condenados;
21 Ọo ya bụ g'aa-kọo kẹ Chipfu
21 para que seja aclamado em Sião o nome do Senhor, e em Jerusalém o seu louvor,
22 mẹ ọhamoha waa
22 no dia em que se hão de reunir os povos, e os reinos para servir o Senhor.
23 Lẹ mu byakwa ejejaha ụzo
23 Deus esgotou-me as forças no meio do caminho, abreviou-me os dias.
24 Ọo ya bụ; mu sụ: Te kutashịnu
24 Meu Deus, peço, não me leveis no meio da minha vida, vós cujos anos são eternos.
25 Eshikpọo lẹ mbụ bụ ngu
25 No começo criastes a terra, e o céu é obra de vossas mãos.
26 Iphemiphe ono e-mechaa
26 Um e outro passarão, enquanto vós ficareis. Tudo se acaba pelo uso como um traje. Como uma veste, vós os substituís e eles hão de sumir.
27 Obenu lẹ gụbedua
27 Mas vós permaneceis o mesmo e vossos anos não têm fim.
28 Ụnwu, ndu ejeru ngu ozi
28 Os filhos de vossos servos habitarão seguros, e sua posteridade se perpetuará diante de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.