Salmos 102

Bayịburu Izii (IZZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nụmanu epfupfu, mu epfu
1 Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
2 Ta agbakụtakwaru mu azụ
2 Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
3 Kẹle ndzụ mu l'ophu
3 Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
4 Obu mu bẹ e gburu
4 Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
5 Mu tsụwaru oke ude
5 De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
6 Mu dụ gẹ mgbashị-ujiku,
6 Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
7 Mu zẹ nwụru ẹnya.
7 Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
8 Ndu ọhogu mu anọduje
8 Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
9 Ọo ntụ bẹ mu erije l'ọ
9 Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
10 Ọ bụru iphe, kparụ iya nụ
10 por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
11 Nwujiku ole, mu a-nọ
11 Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
12 Obenu lẹ gụbe Chipfu
12 Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
13 Ịi-gbalihu-a phụaru
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
14 kẹle mkpuma iya dụ ndu
14 Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
15 Ọhamoha a-tsụ ẹpha gụbe
15 Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.
16 kẹle Chipfu e-gude ẹka iya
16 Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
17 Ọo-ngabẹ nchị l'epfupfu,
17 Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.
18 G'e dee ọwa-a l'ẹkwo
18 Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:
19 Lẹ Chipfu gbẹkwa l'eze-ụlo
19 "Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,
20 gẹ ya nụma ude,
20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
21 Ọo ya bụ g'aa-kọo kẹ Chipfu
21 Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,
22 mẹ ọhamoha waa
22 quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.
23 Lẹ mu byakwa ejejaha ụzo
23 No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
24 Ọo ya bụ; mu sụ: Te kutashịnu
24 Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!
25 Eshikpọo lẹ mbụ bụ ngu
25 No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
26 Iphemiphe ono e-mechaa
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.
27 Obenu lẹ gụbedua
27 Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.
28 Ụnwu, ndu ejeru ngu ozi
28 Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.