Salmos 102

Bayịburu Izii (IZZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nụmanu epfupfu, mu epfu
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
2 Ta agbakụtakwaru mu azụ
2 Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
3 Kẹle ndzụ mu l'ophu
3 Pois os meus dias se desvanecem como fumaça, e os meus ossos ardem como um tição.
4 Obu mu bẹ e gburu
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, pelo que até me esqueço de comer o meu pão.
5 Mu tsụwaru oke ude
5 Por causa do meu doloroso gemer, os meus ossos se apegam à minha carne.
6 Mu dụ gẹ mgbashị-ujiku,
6 Sou semelhante ao pelicano no deserto; cheguei a ser como a coruja das ruínas.
7 Mu zẹ nwụru ẹnya.
7 Vigio, e tornei-me como um passarinho solitário no telhado.
8 Ndu ọhogu mu anọduje
8 Os meus inimigos me afrontam todo o dia; os que contra mim se enfurecem, me amaldiçoam.
9 Ọo ntụ bẹ mu erije l'ọ
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
10 Ọ bụru iphe, kparụ iya nụ
10 por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.
11 Nwujiku ole, mu a-nọ
11 Os meus dias são como a sombra que declina, e eu, como a erva, me vou secando.
12 Obenu lẹ gụbe Chipfu
12 Mas tu, Senhor, estás entronizado para sempre, e o teu nome será lembrado por todas as gerações.
13 Ịi-gbalihu-a phụaru
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; pois é o tempo de te compadeceres dela, sim, o tempo determinado já chegou.
14 kẹle mkpuma iya dụ ndu
14 Porque os teus servos têm prazer nas pedras dela, e se compadecem do seu pó.
15 Ọhamoha a-tsụ ẹpha gụbe
15 As nações, pois, temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a tua glória,
16 kẹle Chipfu e-gude ẹka iya
16 quando o Senhor edificar a Sião, e na sua glória se manifestar,
17 Ọo-ngabẹ nchị l'epfupfu,
17 atendendo à oração do desamparado, e não desprezando a sua súplica.
18 G'e dee ọwa-a l'ẹkwo
18 Escreva-se isto para a geração futura, para que um povo que está por vir louve ao Senhor.
19 Lẹ Chipfu gbẹkwa l'eze-ụlo
19 Pois olhou do alto do seu santuário; dos céus olhou o Senhor para a terra,
20 gẹ ya nụma ude,
20 para ouvir o gemido dos presos, para libertar os sentenciados à morte;
21 Ọo ya bụ g'aa-kọo kẹ Chipfu
21 a fim de que seja anunciado em Sião o nome do Senhor, e o seu louvor em Jerusalém,
22 mẹ ọhamoha waa
22 quando se congregarem os povos, e os reinos, para servirem ao Senhor.
23 Lẹ mu byakwa ejejaha ụzo
23 Ele abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
24 Ọo ya bụ; mu sụ: Te kutashịnu
24 Eu clamo: Deus meu, não me leves no meio dos meus dias, tu, cujos anos alcançam todas as gerações.
25 Eshikpọo lẹ mbụ bụ ngu
25 Desde a antigüidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos.
26 Iphemiphe ono e-mechaa
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles, como um vestido, envelhecerão; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.
27 Obenu lẹ gụbedua
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
28 Ụnwu, ndu ejeru ngu ozi
28 Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e a sua descendência ficará firmada diante de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.