Provérbios 6

Bayịburu Izii (IZZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nwa mu; ọ -bụru l'ị narụ
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
2 ọ -bụru l'opfu ono bụwaa
2 E te deixaste enredar pelas próprias palavras; e te prendeste nas palavras da tua boca;
3 wakwa iphe, ii-me baa;
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, já que caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te, e importuna o teu companheiro.
4 B'ekwekwa gẹ mgbẹnya
4 Não dês sono aos teus olhos, nem deixes adormecer as tuas pálpebras.
5 Kukebe ẹhu dzọo onwongu
5 Livra-te, como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Jekubenụ ụnwehu;
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos, e sê sábio.
7 Lenu l'ụnwehu te nwedu
7 Pois ela, não tendo chefe, nem guarda, nem dominador,
8 ọle ọo bụjeru; o -rwua
8 Prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.
9 ?Bụ teke ole bẹ ịi-zẹkpo
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Ịisuje l'ọ kwa-a g'i kuta
10 Um pouco a dormir, um pouco a tosquenejar; um pouco a repousar de braços cruzados;
11 Ọle g'ị makwarụ l'ọkpa-nri
11 Assim sobrevirá a tua pobreza como o meliante, e a tua necessidade como um homem armado.
12 Unu ngabẹ nchị gẹ mu
12 O homem mau, o homem iníquo tem a boca pervertida.
13 onye anọduje ataburu
13 Acena com os olhos, fala com os pés e faz sinais com os dedos.
14 Onye egudeje ẹregede,
14 Há no seu coração perversidade, todo o tempo maquina mal; anda semeando contendas.
15 Noo g'o gude eze-iphe-ẹhuka
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 Ọ dụru iphe ishii,
16 Estas seis coisas o Senhor odeia, e a sétima a sua alma abomina:
17 Iphe ono bụ: eku-onwonye;
17 Olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 arị k'eme ẹjo-iphe;
18 O coração que maquina pensamentos perversos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 agba ekebe ẹregede;
19 A testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Nwa mu; mejekwa iphe,
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai, e não deixes a lei da tua mãe;
21 Kee ya kpụkpurukpu l'obu
21 Ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 Noo kẹle ị -nọdu eje ije;
22 Quando caminhares, te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Kẹle iphe, a sụru g'i meje ono
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da correção são o caminho da vida,
24 Ọo ya e-phufuje ngu l'ẹka
24 Para te guardarem da mulher vil, e das lisonjas da estranha.
25 Gẹ mma, nwanyị ụkpara ama
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas aos seus olhos.
26 Kẹle nwanyị-ụkpara bẹ
26 Porque por causa duma prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a adúltera anda à caça da alma preciosa.
27 ?O dụru onye a-gụta
27 Porventura tomará alguém fogo no seu seio, sem que suas vestes se queimem?
28 Mbụ-a; ?ọ dụru onye
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Nokwa g'onye yẹe nyee
29 Assim ficará o que entrar à mulher do seu próximo; não será inocente todo aquele que a tocar.
30 Ndiphe te epfubyishijekwa
30 Não se injuria o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome;
31 Ọle ọ -bụru l'e guderu iya bẹ
31 E se for achado pagará o tanto sete vezes; terá de dar todos os bens da sua casa.
32 Obenu l'onye jepfuru
32 Assim, o que adultera com uma mulher é falto de entendimento; aquele que faz isso destrói a sua alma.
33 Urwu, ooritajẹ iya bụ
33 Achará castigo e vilipêndio, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 Kẹle ọo okophoo-nwanyị
34 Porque os ciúmes enfurecerão o marido; de maneira nenhuma perdoará no dia da vingança.
35 Ọphu ọ dụdu iphe,
35 Não aceitará nenhum resgate, nem se conformará por mais que aumentes os presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.