Jó 20

Bayịburu Izii (IZZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tọbudu iya bụ; Zofa, bụ
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Ọ kwa l'egomunggo agbanụka
2 Portanto, meus pensamentos me fazem responder, e por isto eu tenho pressa.
3 Mbụ lẹ mba ono, mu anụ ono
3 Eu ouvi checarem a minha vergonha, e o espírito do meu entendimento me faz responder.
4 Ire-lanụ bụ opfu bụ l'ị maru-a
4 Não sabes tu isso desde antigamente, que o homem foi posto sobre a terra,
5 Ị maru-a l'onye ẹjo-iphe bẹ
5 que o triunfo dos perversos é breve, e a alegria dos hipócritas é só por um momento?
6 A makwarụ-a l'eku-onwonye
6 Embora sua excelência se amontoe até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens;
7 Ọle ọo gẹ nshị, o nyịru
7 ainda assim ele perecerá para sempre como seu próprio esterco; e os que o viram dirão: Onde está ele?
8 Ọo gẹ nrwọ ephukashịhuje-a
8 Ele voará para longe como um sonho, e não será achado; sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
9 Onye shi hụma iya nụ -nọnyaa
9 O olho que também o viu não o verá mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Ọ bụru ụnwu iya e-mechaa
10 Os seus filhos buscarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão os seus bens.
11 Ọkpehu ọkpehu ono,
11 Os seus ossos estão cheios do pecado da sua juventude, que se deitará com ele no pó.
12 A makwarụ-a l'ẹjo-iphe
12 Embora a maldade lhe seja doce na boca, e embora ele a esconda debaixo da sua língua;
13 A makwarụ-a l'ọ tọo dụjedu
13 embora ele a guarde, e não a abandone, mas a guarde quieta dentro de sua boca;
14 Ọle nri, o riru eriri
14 ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele.
15 Noo teke ọo-gbọshi ẹku ono,
15 Ele engoliu riquezas, e vomitá-las-á novamente; Deus as lançará de seu ventre.
16 L'ọ wata ericha ọnu-mini
16 Ele sugará o veneno de áspides; a língua da víbora o matará.
17 Ọ-sọ-gborogboro ono taa
17 Ele não verá os rios, as correntes e os ribeiros de mel e manteiga.
18 Iphe ono, o seru akanya
18 Aquilo pelo que trabalhou ele restaurará, e não o engolirá; conforme o seu bem será a restituição, e ele não se regozijará nela.
19 Iphemiphe ono bụru opfu l'o
19 Porque ele oprimiu e abandonou os pobres; porque ele violentamente tomou uma casa que não construiu;
20 Hoo haa; eshinu ọ tọo
20 certamente ele não sentirá sossego no seu ventre; e não terá o que desejou.
21 Ọ tọ dụedu iphe, dụru iya nụ,
21 Nenhuma carne para se alimentar lhe sobrará; por isso, nenhum homem procurará por seus bens.
22 Ọo teke ọ nọ eri g'ọ dụ iya
22 Na plenitude de sua suficiência ele estará em apuros; toda mão de ímpio virá sobre ele.
23 Ẹpho -bya eji iya;
23 Quando ele estiver prestes a encher seu ventre, Deus lançará a fúria de sua ira sobre ele, e choverá isto sobre ele enquanto estiver comendo.
24 Teke o ketarụ ọso nahụ
24 Ele fugirá da arma de ferro, e o arco de aço o atravessará.
25 L'ọ bya ephefu iya
25 Ele tira do seu corpo a flecha; sai cintilante da sua bílis; terrores estão sobre ele.
26 Ẹku iya l'ophu abụru iphe,
26 Toda a escuridão será escondida em seus lugares secretos; um fogo não apagado o consumirá, e ficará enfermo com ele o que restar em seu tabernáculo.
27 Akpaminigwe l'ophu atụko
27 O céu revelará a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Mini abyaa utso bya ekpota
28 O acréscimo de sua casa partirá, e seus bens se desfarão no dia de sua ira.
29 Noo ẹgube obunggo,
29 Esta é a porção do homem perverso, da parte de Deus, e a herança designada a ele por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.