Apocalipse 20
U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs ARC
1 As kat vil ikuꞌ veꞌt chꞌuꞌl umaꞌl u ángel tu almikaꞌ uvaꞌ atik u laave tiqꞌabꞌ tetz u nimla tokkin juleꞌ tukꞌ umaꞌt u nimla kateena.
1 E vi descer do céu um anjo que tinha a chave do abismo e uma grande cadeia na sua mão.
2 As itxey veꞌt u ángel u nimla txꞌiꞌlatxooeꞌ uvaꞌ txꞌiꞌlanaj chꞌelel uvaꞌ Satanás ibꞌii. As ikꞌal veꞌt u ángel u txꞌiꞌlanajeꞌ tu umaꞌl 1,000 yaabꞌ.
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos.
3 As isuti veꞌt bꞌen u ángel u nimla txꞌiꞌlatxooeꞌ tu nimla tokkin juleꞌ. As ilaavi veꞌt itziꞌ u nimla tokkin juleꞌ. As toksa veꞌt sello stiꞌ, tiꞌ uvaꞌ yeꞌ la uch veꞌt tel chꞌuꞌl u nimla txꞌiꞌlatxooeꞌ tiꞌ iyansat itxumbꞌal unqꞌa tenameꞌ. As lanal tzꞌaj veꞌt umaꞌl 1,000 yaabꞌ. As aꞌn la chajpul veꞌt u nimla txꞌiꞌlatxooeꞌ unpajte. As unbꞌiit kuxh la ul ibꞌan veꞌteꞌ.
3 E lançou-o no abismo, e ali o encerrou, e pôs selo sobre ele, para que mais não engane as nações, até que os mil anos se acabem. E depois importa que seja solto por um pouco de tempo.
4 As vil unjoltu unqꞌa xonlebꞌaleꞌ uvaꞌ xonlikkat unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ aqꞌax veꞌt tijleꞌm. As vil veꞌt u taanxelal unqꞌa tenameꞌ uvaꞌ kat eesal iviꞌ taꞌn chꞌichꞌ, tan tiꞌ uvaꞌ nik inima unqꞌa yoleꞌ uvaꞌ ni tal u Jesús as tukꞌ unqꞌa itzaqꞌit u Tiixheꞌ. As aꞌ unqꞌa tenameꞌ uvaꞌ yeꞌ kat kuꞌ qaaloj vatz u txooeꞌ uvaꞌ kat jeꞌ chꞌuꞌl xeꞌ u mar as mitaꞌn vatz vivatzibꞌal u txooeꞌ. As yeꞌ kat isaꞌ veꞌt tok texhlal u txooeꞌ xoꞌl ipala moj tiꞌ iqꞌabꞌ. As kat ul veꞌt taama unqꞌa tenameꞌ uvaꞌ kat yatzꞌpi. As at veꞌt tijleꞌm kꞌatz u Cristoeꞌ kat ibꞌana tu umaꞌl 1,000 yaabꞌ.
4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles aqueles a quem foi dado o poder de julgar. E vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na testa nem na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 As aꞌeꞌ u bꞌaxa tulebꞌal taama unqꞌa kamnajeꞌ. Pet ech koj unjoltu unqꞌa kamnajeꞌ, tan yeꞌ kat ul veꞌt taama. Pet lanal pal umaꞌl 1,000 yaabꞌ. As aꞌn la ul veꞌt taama.
5 Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram. Esta é a primeira ressurreição.
6 As achvebꞌal chit unqꞌa itenam u Tiixheꞌ uveꞌ la ul taama bꞌaxa, tan yeꞌl veꞌt tokebꞌal ikaꞌv u kamchileꞌ stiꞌ. As la aqꞌax veꞌt u tijleꞌmeꞌ kꞌatz u Cristoeꞌ tu umaꞌl 1,000 yaabꞌ. As ok veꞌteꞌ tiꞌ oksan iyol tenam vatz Tiixh, as vatz u Cristo unpajte.
6 Bem-aventurado e santo aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte, mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele mil anos.
7 As tul la tzojpu veꞌt umaꞌl 1,000 yaabꞌ, as la chajpul veꞌt el tzan u Satanás tu u nimla tokkin juleꞌ.
7 E, acabando-se os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
8 As la bꞌen veꞌt u txꞌiꞌlanajeꞌ tiꞌ bꞌen imaxtibꞌet unqꞌa tenameꞌ skajayil vatz u txꞌavaꞌeꞌ, echeꞌ u Gog tukꞌ u Magog, as tiꞌ bꞌen imolat veꞌt unqꞌa isoleꞌ skajayil tiꞌ ibꞌanat chꞌaꞌo. As ech u tachul unqꞌa soleꞌ echeꞌ unqꞌa sanabꞌeꞌ tziꞌ u mar.
8 e sairá a enganar as nações que estão sobre os quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, cujo número é como a areia do mar, para as ajuntar em batalha.
9 As la ipaxi veꞌt tibꞌ vatz u txꞌavaꞌeꞌ. As techal la isep veꞌt tibꞌ unqꞌa soleꞌ tiꞌ u atinbꞌaleꞌ uvaꞌ atkat vitenam u Tiixheꞌ tukꞌ tiꞌ u tenameꞌ uvaꞌ xoꞌn chit veꞌt te Aak. As la kuꞌ veꞌt chꞌuꞌl xamal tu almikaꞌ. As la tzꞌeꞌ veꞌt unqꞌa soleꞌ skajayil.
9 E subiram sobre a largura da terra e cercaram o arraial dos santos e a cidade amada; mas desceu fogo do céu e os devorou.
10 As u txꞌiꞌlanajeꞌ uvaꞌ kat maxtibꞌen unqꞌa tenameꞌ, as sutil veꞌt bꞌen tu uveꞌ echeꞌ naabꞌ uvaꞌ nitoypukat u nimla xamaleꞌ tukꞌ azufre tu uvaꞌ maꞌtik isutilkat bꞌen u txooeꞌ uvaꞌ kat jeꞌ chꞌuꞌl xeꞌ u mar tukꞌ u uxhchil uvaꞌ kat toksa tibꞌ qꞌajsan tetz viyol u Tiixheꞌ, as la ipalebꞌekat u kꞌaxkꞌoeꞌ sqꞌiil as aqꞌbꞌal tiꞌ chit ibꞌeneꞌ.
10 E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde está a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre.
11 As kat vil umaꞌl u nimla xonlebꞌal uvaꞌ saj tiꞌ uvaꞌ xonleꞌlkat umaꞌl u uxhchil. As sotz veꞌt u txꞌavaꞌeꞌ tukꞌ u almikaꞌeꞌ vatz u uxhchileꞌ. As yeꞌxh katil kat ilpukat veꞌteꞌ.
11 E vi um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu, e não se achou lugar para eles.
12 As kat vil veꞌteꞌ uvaꞌ txaklik veꞌt ok unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ maꞌtik ikameꞌ skajayil vatz u nimla xonlebꞌaleꞌ, kꞌuxh atik tijleꞌm as moj yeꞌlik tijleꞌm. As jajpu veꞌt u uꞌujeꞌ uvaꞌ tzꞌibꞌamalkat vibꞌii unqꞌa tenameꞌ uvaꞌ at itiichajil kꞌatz u Tiixheꞌ. As tul yeꞌxnik jajpu u uꞌujeꞌ, as kat jajpul kaꞌt unqꞌa uꞌuj uvaꞌ tzꞌibꞌalkat uvaꞌ kam maꞌtik ibꞌanat unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ maꞌtik ikameꞌ. As kat bꞌanchu veꞌt isuuchil tiꞌ unqꞌa veeꞌ maꞌtik ibꞌanataꞌ kam uvaꞌ tzꞌibꞌamalik kan tu unqꞌa uꞌujeꞌ.
12 E vi os mortos, grandes e pequenos, que estavam diante do trono, e abriram-se os livros. E abriu-se outro livro, que é o da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras.
13 As jankꞌal unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ maꞌtik ikameꞌ uvaꞌ atik xeꞌ u mar as tukꞌ unqꞌa uvaꞌ atik tu u atinbꞌaleꞌ uvaꞌ atkat unqꞌa kamnajeꞌ, as maꞌtik itxakebꞌ vatz u nimla xonlebꞌaleꞌ tiꞌ ibꞌanchu veꞌt isuuchil tiꞌ unqꞌa uvaꞌ kam maꞌtik ibꞌanataꞌ.
13 E deu o mar os mortos que nele havia; e a morte e o inferno deram os mortos que neles havia; e foram julgados cada um segundo as suas obras.
14 As cheel tiꞌ ibꞌeneꞌ as yeꞌxhebꞌil la kam veꞌteꞌ, as u atinbꞌaleꞌ uvaꞌ atkat unqꞌa kamnajeꞌ, as kat sutil veꞌt bꞌen tu u nimla xamaleꞌ uvaꞌ echeꞌ naabꞌ. As aꞌ veꞌt u kaꞌv kamchileꞌ.
14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte.
15 As jankꞌal chit unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ yeꞌ kat chee vibꞌiieꞌ tu u uꞌujeꞌ uvaꞌ tzꞌibꞌamalkat vibꞌii unqꞌa tenameꞌ uvaꞌ at itiichajil kꞌatz u Tiixheꞌ, as kat sutil veꞌt bꞌen tu u nimla xamaleꞌ uvaꞌ echeꞌ naabꞌ.
15 E aquele que não foi achado escrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.