1 Coríntios 16
U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs NVT
1 As tuk untzaqꞌbꞌe bꞌen umaꞌt u yoleꞌ uvaꞌ kat echꞌoti tzan sve tiꞌ imolpu unqꞌa puajeꞌ lochbꞌal tetz unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ uvaꞌ niman tetz u Jesús. As ech la ebꞌaneꞌ echeꞌ uveꞌ kat val kan te unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ skajayil tu u nimla tenameꞌ u Galacia.
1 Quanto à pergunta sobre o dinheiro que vocês estão coletando para o povo santo, sigam as mesmas instruções que dei às igrejas na Galácia.
2 As tu bꞌaxa qꞌii tu jun xhemaana la etxaa kan unbꞌooj u puajeꞌ xoꞌl uvaꞌ kat ekꞌul tu umaꞌl xhemaana. As junun ex la kolon kan, aqꞌal uvaꞌ yeꞌxhkam la etitzꞌa veꞌteꞌ tiꞌ imolpeꞌ, tul uvaꞌ la oon in sexoꞌl.
2 No primeiro dia de cada semana, separem uma parte de sua renda. Não esperem até que eu chegue para então coletar tudo de uma vez.
3 As oonnal veꞌt in sexoꞌl. As la vaqꞌ umaꞌl u uꞌuj te unqꞌa qitzꞌin qitzikeꞌ uvaꞌ txaael veꞌt setaꞌn, tan aꞌ chajaakeꞌ la vaqꞌ bꞌen tu u Jerusalén tukꞌ u puajeꞌ uvaꞌ molel setaꞌn tiꞌ ilochax unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ tzitziꞌ.
3 Quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos mensageiros que vocês escolherem para levar sua oferta a Jerusalém.
4 As la bꞌen chajaak sviꞌ, asoj la uch sunvatz uvaꞌ la bꞌen in.
4 E, se for conveniente que eu também vá, eles viajarão comigo.
5 As tul la bꞌen vil ex, as bꞌaxel la pal in tu u Macedonia, tan techal la pal in tzitziꞌ. As aꞌn la oon veꞌt in sexoꞌl tiꞌ bꞌen vilat ex.
5 Eu os visitarei depois de ir à Macedônia, pois devo passar por lá.
6 As jit kuxh nim la kaaik kan in tzitziꞌ sexoꞌl tiꞌ untxꞌebꞌat ipal u qꞌalaeꞌ. As tul la bꞌen veꞌt in, as la eloch veꞌt unbꞌooj in tiꞌ unbꞌen veꞌteꞌ katil uveꞌ la bꞌenkat in.
6 Talvez permaneça um tempo com vocês, quem sabe todo o inverno. Depois vocês poderão me encaminhar para meu próximo destino.
7 As yeꞌ nunsaꞌ uvaꞌ yaklu pal kuxh in. Pet asoj la ibꞌan u Kubꞌaal Jesús bꞌaꞌnil, as la atin unbꞌooj in sexoꞌl.
7 Desta vez, não quero visitá-los apenas de passagem; quero ficar algum tempo, se o Senhor o permitir.
8 Pet la kaa in tzitzaꞌ tu u Éfeso. As lanal pal veꞌt u nimla qꞌiieꞌ uvaꞌ Pentecostés, as aꞌn la bꞌen ineꞌ,
8 Por enquanto, permanecerei em Éfeso até a festa de Pentecostes.
9 tan nimal uxhchil tzitzaꞌ ni saꞌon tabꞌit u bꞌaꞌnla yoleꞌ uvaꞌ ni valeꞌ. As yeꞌ saach unqꞌa uxhchileꞌ nichꞌoꞌn taama sviꞌ.
9 Há uma porta inteiramente aberta para realizar um grande trabalho aqui, ainda que muitos se oponham a mim.
10 Pet asoj la oon u Timoteo sexoꞌl, as la unjaj bꞌaꞌnil sete tiꞌ uvaꞌ la ekꞌul veꞌt naj tibꞌaꞌnil, tan antu ni taqꞌonveꞌ tiꞌ ipaxsal u bꞌaꞌnla yoleꞌ tiꞌ u Kubꞌaal Jesús echeꞌ uveꞌ nunbꞌaneꞌ.
10 Quando Timóteo chegar, não deve se sentir intimidado por vocês. Ele está realizando a obra do Senhor, assim como eu.
11 As yeꞌxhebꞌil la ixvan. Pet la elocheꞌ, aqꞌal uvaꞌ achaꞌv iqꞌaavik tzan sunkꞌatz. Tan il oꞌ nu kutxꞌebꞌoneꞌ tukꞌ unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ.
11 Não deixem que ninguém o trate com desprezo. Enviem-no de volta para mim com sua bênção. Espero que ele venha junto com os demais irmãos.
12 As echeꞌ u qitzꞌin qatzik u Apolo tan jatpax kuxh unbꞌeya ste tiꞌ bꞌen iqꞌelut ex tukꞌ kaꞌt unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ, as yeꞌ kat isaꞌ ibꞌeneꞌ tul uvaꞌ kat val ste. As la etil tooneꞌ jatu uvaꞌ la uch svatz.
12 Quanto a nosso irmão Apolo, insisti que ele os visitasse com os outros irmãos, mas ele não estava disposto a ir agora. Ele o fará mais tarde, quando tiver oportunidade.
13 As atoj chit enachbꞌal. As kaꞌkabꞌiniꞌk etaama tiꞌ u kꞌujlebꞌal ekꞌuꞌleꞌ. As tioj chit etaama la ebꞌaneꞌ as eyaꞌlutaj etibꞌ.
13 Estejam vigilantes. Permaneçam firmes na fé. Sejam corajosos. Sejam fortes.
14 As kam uveꞌ la ebꞌaneꞌ as tukꞌ chit xoꞌniibꞌ la ebꞌankat.
14 Façam tudo com amor.
15 As ootzimaleꞌ setaꞌn, vitzꞌin vatzik, uvaꞌ aꞌ unqꞌa tatin u Estéfanas kat niman u Jesús bꞌaxa tu u Acaya. As aꞌeꞌ uvaꞌ ayaꞌl chit ikꞌuꞌl kat lochon unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ uvaꞌ ni niman u Jesús.
15 Vocês sabem que Estéfanas e sua família foram os primeiros convertidos na Acaia e têm dedicado a vida ao serviço do povo de Deus. Peço, irmãos,
16 Estiꞌeꞌ nunjaj bꞌaꞌnil sete tiꞌ uvaꞌ ech etxumbꞌaleꞌ la ebꞌaneꞌ echeꞌ uvaꞌ nibꞌan chajaak tukꞌ kaꞌt unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ uvaꞌ ech itxumbꞌal echeꞌ chajaak. As tukꞌ unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ skajayil uvaꞌ ni lochoneꞌ tiꞌ ipaxsal u bꞌaꞌnla yoleꞌ.
16 que se sujeitem a eles e a outros que, como eles, servem com tanta devoção.
17 As vaꞌl chit untxuqꞌtxuneꞌ tiꞌ uvaꞌ kat ul u Estéfanas tukꞌ u Fortunato tukꞌ u Acaico uveꞌ tzaa sexoꞌl, tan chajaakeꞌ ni bꞌanon evatz sunkꞌatz tzitzaꞌ tiꞌ unlochpeꞌ.
17 Estou muito contente com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico. Eles proveram a ajuda que vocês, por não estarem aqui, não puderam me dar.
18 Tan kat ul iyakꞌinsa chajaak vaama echeꞌ uvaꞌ kat ibꞌan chajaak sete. As aꞌ chajaakeꞌ la ootzil vibꞌaꞌnileꞌ sexoꞌl tukꞌ kaꞌt unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ uvaꞌ eela vitxumbꞌaleꞌ tukꞌ chajaakeꞌ.
18 Eles têm sido um grande estímulo para mim, como foram para vocês. Valorizem todos que servem tão bem.
19 Jankꞌal unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ uvaꞌ at tu unqꞌa atinbꞌaleꞌ tetz nachbꞌal Tiixh uvaꞌ tzitzaꞌ tu u Asia as ni taqꞌ bꞌen itzii sete. As ni taqꞌ bꞌen u Aquila itzii sete tukꞌ u Priscila as tukꞌ unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ uveꞌ ni mol tibꞌ tu vikabꞌaleꞌ.
19 As igrejas aqui na província da Ásia enviam saudações no Senhor. Também os saúdam Áquila e Priscila e todos da igreja que se reúne na casa deles.
20 As ni taqꞌ bꞌen unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ itzii sete skajayil. As ayaꞌl chit ekꞌuꞌl la etiixhi etibꞌ, tan ex niman tetz u Tiixheꞌ.
20 Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem uns aos outros com beijo santo.
21 Ineꞌ in Pablo, nuntzꞌibꞌa bꞌen untzii sete tukꞌ vunqꞌabꞌeꞌ.
21 Esta é minha saudação de próprio punho: Paulo.
22 Asoj at umaj uxhchil uvaꞌ yeꞌ xoꞌn u Kubꞌaal Jesús ste, as la ul u kꞌaxkꞌoeꞌ stiꞌ. ¡As il u Kubꞌaal Jesús ileꞌ tul veꞌteꞌ!
22 Se alguém não ama o Senhor, essa pessoa é maldita. Vem, nosso Senhor!
23 As aꞌ vibꞌaꞌnil u Kubꞌaal Jesucristo la kaa setiꞌ.
23 Que a graça do Senhor Jesus esteja com vocês.
24 As xoꞌn veꞌt ex sve sekajayil taꞌn vibꞌaꞌnil u Jesucristo.
24 Envio meu amor a todos vocês em Cristo Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.