Efésios 1
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs ARA
1 Nuntzꞌibꞌa opon u uꞌ tzexeꞌ tzaꞌ hermanos jankꞌal ex nimamal u Cristo setaqꞌo atilex tu Eefeso utz, tii etatin kꞌatz u Jesucristo. In Pablo, ichaj u Jesucristo titxumbꞌal u Tioxh.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus por vontade de Deus, aos santos que vivem em Éfeso e fiéis em Cristo Jesus,
2 Utz taqꞌ koj kuꞌ vibꞌaꞌnil u Tioxh setiꞌ, ayaꞌ u kuTat tu Amlika, tuchꞌ u kuBꞌaal Jesucristo. Utz taqꞌ koj u paas tetaanima majte.
2 graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Techal chit u Tioxh, viTat u kuBꞌaal Jesucristo tan, kajay mamaj bꞌaꞌnil vettaqꞌ qe tu Amlika tibꞌaꞌnil u Cristo tu u qatin kꞌatz u Tioxh.
3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos tem abençoado com toda sorte de bênção espiritual nas regiões celestiais em Cristo,
4 Tan tiqꞌaqꞌal koꞌn kꞌuxh ayaꞌxchen itxaatꞌoꞌ u Tioxh aas yeꞌsajich ichee u vatz amlika txꞌavaꞌ. Aꞌ isaꞌ sakunima, saxaaneꞌloꞌ kꞌatz paav. Ech yeꞌk kupaav tu u qatin siatz.
4 assim como nos escolheu, nele, antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis perante ele; e em amor
5 Tiira tu taanima cheeka aas taqꞌbꞌenoꞌ sikꞌaol imeꞌal tiꞌ u kunimat u Jesucristo. Tan ech nal chit u bꞌaꞌnil nititzꞌa qiꞌ. Te elka aas iꞌan tii qiꞌ.
5 nos predestinou para ele, para a adoção de filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 Echixeꞌat bꞌenamen niqoksa iqꞌii u Tioxh tiꞌ u techalla bꞌaꞌnil vetiꞌan qe tiqꞌaqꞌal viTxaaom vaꞌl tiira tii tiꞌ.
6 para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado,
7 Kꞌuxh vetikuy qꞌu kupaav tan, tiꞌ atziꞌ aas tiira sibꞌ vibꞌaꞌnil qiꞌ. Utz vetitooꞌoꞌ tu vikajal vaꞌl el qiꞌ.
7 no qual temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
8 Utz niꞌxhikꞌuch u Tioxh aas nojchit tii qiꞌ tan, kajay txumbꞌal utz, kajay ootzajibꞌal vettaqꞌ qe.
8 que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e prudência,
9 Vetqootzajil vitxumbꞌal tiꞌ u tulebꞌal u Cristo vaꞌl yeꞌich ootzajibꞌe taqꞌo. Tan aꞌ u bꞌaꞌnil itzꞌamal qiꞌ taqꞌo.
9 desvendando-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que propusera em Cristo,
10 Utz saꞌnalitzojpi u Tioxh kajay qꞌu kam kꞌajel nal tiꞌ taqꞌo aas loꞌopon vitiempoil. Tan saꞌnaliꞌan maꞌl iatz kajay qꞌu kam taqꞌo, qꞌuꞌl atil vatz txꞌavaꞌ tuchꞌ qꞌuꞌl atil tu Amlika. Utz u Cristo saqꞌesalain kajayil.
10 de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra;
11 Kꞌajel nal qiꞌ taqꞌo aas saetzanoꞌ tiꞌ u bꞌaꞌnil kꞌatza utz, saetzanoꞌ tiꞌ tereꞌn qꞌu kam tzixeꞌ taabꞌaꞌbꞌen tiꞌ inimal u Jesuus. Aꞌ vaꞌl itzꞌamal tu u Tioxh, u bꞌanol tetz qꞌu kam kajayil.
11 nele, digo, no qual fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
12 Ech abꞌiste oꞌ, oꞌ bꞌaxa okchil kꞌatz u Cristo, saꞌxhkutꞌanbꞌaꞌ u Tioxh tu vitechalil.
12 a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo;
13 Tan aatz etabꞌi vinujul, ayaꞌ u bꞌaꞌnla chusbꞌal tetz chitpichil tu paav utz, enima u Cristo; okꞌex kꞌatza. Yakich okoj maꞌl vetechlal tetaanima, ayaꞌ u Tioxhla Espiiritu vaꞌl tal u Tioxh aas sauli. Techlal aas ex tek ikꞌaol imeꞌal Tioxh.
13 em quem também vós, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, tendo nele também crido, fostes selados com o Santo Espírito da promessa;
14 Techlal majte aas saꞌnaltaqꞌ tereꞌn qꞌu kam u Tioxh qe qꞌuꞌl alel taqꞌo sataqꞌeꞌ. Loqꞌ analen aas latiqꞌo tibꞌ u kubꞌen tu bꞌenqꞌii bꞌensaj tzixeꞌ. Ech saꞌxhtꞌanbꞌaꞌl u Tioxh tu vitechalil.
14 o qual é o penhor da nossa herança, até ao resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
15 — ausente —
15 Por isso, também eu, tendo ouvido a fé que há entre vós no Senhor Jesus e o amor para com todos os santos,
16 — ausente —
16 não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós nas minhas orações,
17 Nunqꞌila sikꞌle u Tioxh, ayaꞌ u techalla iTat u kuBꞌaal Jesucristo. Nunjaj te aas saꞌxhtaqꞌ etxumbꞌal tiꞌ qꞌu kam kꞌatza. Sikꞌuch tereꞌn kam sete. Ech saꞌxhtereꞌnetootzaji kam bꞌanel tu u Tioxh.
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos conceda espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele,
18 Nunjaj te majte aas tiira sataqꞌ eluꞌl vatzsaj sete kam chit vaꞌl nikuchꞌia tiꞌ tuchꞌ txuqꞌtxunchil. Setootzaji jankꞌal chit vitechalil qꞌu mam bꞌaꞌnil saetzanoꞌ tiꞌ kꞌatza, oꞌ niman tetz.
18 iluminados os olhos do vosso coração, para saberdes qual é a esperança do seu chamamento, qual a riqueza da glória da sua herança nos santos
19 Utz setootzaji majte jankꞌal chit u lochbꞌal qetz nitaqꞌ u Tioxh oꞌ niman tetz. Tan tiira techal utz, keꞌch koj iyaꞌebꞌal.
19 e qual a suprema grandeza do seu poder para com os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder;
20 Ikꞌuchka vimam txumbꞌal aas qꞌaav titzꞌpixsat u Jesuus xoꞌl qꞌu kamnaj. Utz ikꞌuchka majte aas toksa u Cristo sikꞌatza tisebꞌal tu Amlika.
20 o qual exerceu ele em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nos lugares celestiais,
21 Ech toksa mam qꞌesala viꞌ kajay qꞌu kam: qꞌu yakꞌil, qꞌu ijleꞌm, qꞌu qꞌesalail utz, qꞌu bꞌaalil. Kajay qꞌu kam toksa tikuenta. Kꞌuxh qꞌuꞌl atil tu u tiempo cheel utz, kꞌuxh qꞌu kam qꞌuꞌl sachee taabꞌaꞌbꞌen.
21 acima de todo principado, e potestade, e poder, e domínio, e de todo nome que se possa referir não só no presente século, mas também no vindouro.
22 Kajay qꞌu kam toksaka u Tioxh jaqꞌ u tijleꞌm u Cristo. Utz toksa qꞌesala viꞌ qꞌu niman tetz kajayil.
22 E pôs todas as coisas debaixo dos pés e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
23 Tan aatz qꞌu niman tetz echaꞌ vichiꞌl u Jesuus, aꞌ vinimal. Aꞌ vitzꞌajel u Cristo qꞌu niman tetz. Kꞌuxh aꞌ vitzꞌajel utz, u Cristo vaꞌl nitzꞌajsan. Aꞌ nitzojpixsan qꞌu kam tiꞌ kajayil. Tan aꞌ u qꞌesala tiꞌ qꞌu kam kajayil.
23 a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.