Apocalipse 6

Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Uncheeꞌ vil teesat u bꞌaxa sello u Chelem Karneꞌl. Ech vabꞌi iyolon maꞌl tu kaavaꞌl qꞌu itzꞌlich kam. Utz aqꞌel iviꞌ ijelun tuul viyol. Tal ech tzaꞌ: —Niꞌaxh.— Texhtuꞌ.
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Ech vil maꞌl u sajiꞌ chee. Aatz vaꞌl atich jeꞌ tiꞌ, iqꞌomich maꞌl iarco bꞌanbꞌal ichꞌaꞌo. Utz aqꞌax maꞌl ikoroona. Ech kꞌasuꞌl tu chꞌaꞌo tan, bꞌanel nal kanaal taqꞌo. Utz kanaal tereꞌn maꞌt iꞌaneꞌ.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Aatz teesa u kaꞌbꞌ sello u Chelem Karneꞌl, vabꞌi iyolon u kaꞌbꞌ itzꞌlich kam. Tal ech tzaꞌ: —Niꞌaxh.— Texhtuꞌ.
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Ech vil ikꞌasuꞌl maꞌl u kajiꞌ chee. Aatz vaꞌl atich jeꞌ tiꞌ, aqꞌax maꞌl mam espada te. Utz aqꞌax tzii te aas chꞌaꞌo suꞌltoksa tu u vatz txꞌavaꞌ. Saꞌtexhmotxiyatzꞌ jeꞌ tibꞌ aanima tibꞌilaj taqꞌo.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Aatz teesa u toxvaꞌ sello u Chelem Karneꞌl, vabꞌi iyolon u toxvaꞌ itzꞌlich kam. Tal ech tzaꞌ: —Niꞌaxh.— Texhtuꞌ.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Utz vabꞌi tuch maꞌl u yol xoꞌl kaavaꞌl qꞌu itzꞌlich kam. Tal ech tzaꞌ: —Kaꞌvaꞌl koꞌn libra triigo vijaꞌmel maꞌl qꞌii aqꞌon. Oj sebada utz, vaajil libra u jaꞌmel. Ech koj u aseite tuchꞌ u taꞌl uuva, yeꞌk sakanoꞌk.— Texhtuꞌ.
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Aatz teesa u kaavaꞌ sello u Chelem Karneꞌl, vabꞌi u kaavaꞌ itzꞌlich kam tal ech tzaꞌ: —Niꞌaxh.— Texhtuꞌ.
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Ech aꞌ tek vil maꞌl u qꞌaniꞌ chee. Kamchil ibꞌii vaꞌl atich jeꞌ tiꞌ. Utz Molbꞌal Tibꞌ Kamnaj ibꞌii vaꞌl atichka tiꞌ iqul. Ech motx aqꞌax tzii te siyatzꞌ aanima tu u vatz txꞌavaꞌ; untanul tu kaa tanul siyatzꞌ tu espada, tu vaꞌy, tu chꞌaꞌo, tu yaabꞌil. Utz kam koꞌn txokpilil xoꞌl tzeꞌ sachiꞌon.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Aatz teesa u toꞌvaꞌ sello u Chelem Karneꞌl, vil jaqꞌ u nachbꞌal Tioxh, qꞌu taanxelal qꞌu aanima qꞌuꞌl maꞌtich iyatzꞌax tiꞌ itxakbꞌaꞌt tibꞌ tiꞌ u yolbꞌal Tioxh.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Utz nichmotxiqetun taltu ech tzaꞌ: —¡KuBꞌaal Tioxh, yeꞌk paav sakꞌatza, axh vinujul! ¿Jatu tek satxꞌol inujul vipaav qꞌu aanima tu u vatz txꞌavaꞌ qꞌuꞌl vetyatzꞌonoꞌ? ¿Jatu tek saaqꞌ chꞌexbꞌal te tiꞌ qꞌu kukajal vetel taqꞌo?— Texhtuꞌ.
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Ech motx aqꞌax ibꞌaꞌnla chaj poloxh saj oksaꞌm sijununil. Utz alax te aas samotxichꞌia bꞌitoj tiempo, tzꞌaj nal opon tereꞌn qꞌu tetz niman Tioxh qꞌuꞌl echat ikam sakami.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Aatz teesat u vajaj sello u Chelem Karneꞌl, yakich paaloj maꞌl mam kabꞌnaano. Yakich qꞌejbꞌoj iatz u qꞌii taqꞌo, ech tekuꞌen aꞌ qꞌej bꞌuꞌj tetz txumuꞌm. Kajbꞌ iatz u ichꞌ, ech tekuꞌen aꞌ ikajal aanima.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Ech motx chajpu kuꞌl qꞌu txꞌumiꞌl vatz txꞌavaꞌ, echaꞌ ichajpu kuꞌl viikuxh aas nipaal maꞌj mam kajiqꞌ.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Sotz u amlika tziꞌ; ibꞌolqꞌi tibꞌ tuul, echaꞌ ibꞌolqꞌil maꞌj xaj uꞌ. Utz motx jalpu tatibꞌal kajay qꞌu muunte, tuchꞌ kajay qꞌu sepkin txꞌavaꞌ nikꞌa aꞌ.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Ech aatz qꞌu ijlenal tu u vatz amlika txꞌavaꞌ tzaꞌ, motx ex imuj tibꞌ tu qꞌu jul. Utz at motx ex imuj tibꞌ tu joymal sivan tulaj muunte. Antu qꞌuꞌl sibꞌ tijleꞌm, qꞌu txꞌiiol iqꞌii, qꞌu qꞌesal sol, qꞌu mamaj qꞌatbꞌal tzii. Antu qꞌu meꞌbꞌaꞌ, qꞌuꞌl kꞌayimal tibꞌ tu aqꞌon utz, tuchꞌ qꞌuꞌl yitꞌ kꞌayimal koj tibꞌ tu aqꞌon.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Ech motx tal tu qꞌu muunte, tuchꞌ qꞌu mamaj sivan ech tzaꞌ: —¡Kuꞌojex qiꞌ! Utz ¡mujtajoꞌ vatz vaꞌl kꞌujlel tu u kꞌujlebꞌal tetz mam qꞌesala! Utz ¡koltajoꞌ vatz vikꞌaꞌnal u Chelem Karneꞌl!
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Tan cheel u mam qꞌii tetz vikꞌaꞌnal vaꞌl xoꞌebꞌal. Utz abꞌil koj maꞌj satxꞌakon.— Texhtuꞌ.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.