Apocalipse 4

Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Uncheeꞌ xamtich tek tiꞌ qꞌu kam tziꞌ, sajinin utz, vil maꞌl u jubꞌal tu amlika, jajliche. Utz iqꞌilapajin u viꞌ vaꞌl qꞌilanin bꞌaxa chituꞌ, vaꞌl echaꞌ toqꞌ trompeta. Utz tal ve ech tzaꞌ: —Niꞌaxh, chajeꞌul tzaꞌ. Tan sunkꞌuch tereꞌn qꞌu kam see qꞌuꞌl suꞌuch tiꞌ qꞌu kam paalyuka tziꞌ.— Texhtuꞌ.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Ech tu u muꞌkꞌul tziꞌ, tiira atich u Tioxhla Espiiritu sunkꞌatza. Utz aꞌ tek vila atich maꞌl u kꞌujlebꞌal tu Amlika tetz mam qꞌesala. Kꞌujlel maꞌl aanima tuul.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Utz aatz vaꞌl kꞌujliche tziꞌ, ech tiloneꞌ u sivan jaspe, tuchꞌ u sivan cornalina. Utz aatz tiꞌaj u kꞌujlebꞌal tziꞌ, atich maꞌl txakbꞌanchꞌel. Ech tiloneꞌ u sivan esmeralda.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Utz sutimal tiꞌ u kꞌujlebꞌal tetz mam qꞌesala tu vaꞌt 24 kꞌujlebꞌal tetz qꞌesala. Kꞌujlel 24 qꞌesala tuul vila. Bꞌaꞌnla poloxh saj oksaꞌm. Utz atil jeꞌ ikoroona tiviꞌ, bꞌaꞌnla chaj qꞌan chꞌichꞌ.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Aatz tu u kꞌujlebꞌal tetz mam qꞌesala tziꞌ, niripkabꞌin tel itzꞌnaꞌbꞌ. Nituch tininunchil. Utz nituch qꞌeqꞌuꞌm. Atil jujvaꞌl txijtxubꞌal vatz u kꞌujlebꞌal tziꞌ, nitoyveꞌ. Ayaꞌ jujvaꞌl u Tioxhla Espiiritu.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Atich paj maꞌl u kam vatz u kꞌujlebꞌal tziꞌ, echaꞌ mar. Puuro espejo. Nipaal tuch sajinchil tuul.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Aatz u bꞌaxa itzꞌlich kam tziꞌ, echaꞌ bꞌalam. Aatz u kaꞌbꞌ utz, echaꞌ chelem tooro vaakaxh. Aatz vitoxvaꞌ, echaꞌ ivatz aanima. Utz aatz vikaavaꞌ, echaꞌ xichꞌ aas nixichꞌaneꞌ.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Utz aatz kaavaꞌl qꞌu itzꞌlich kam tziꞌ, vaajil ixichꞌ atile sijununil. Kaana bꞌaqꞌ vatz tiꞌ eluꞌl tuchꞌ tu tuul qꞌul ixichꞌ. Utz yeꞌk ilaꞌm niꞌan qꞌiils aqꞌbꞌal tiꞌ talax ech tzaꞌ:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Aatz qꞌu itzꞌlich tziꞌ, nimotxtal vitechalil u Tioxh vaꞌl kꞌujlele utz, ibꞌenaꞌ ibꞌen koꞌxh u tatineꞌ. Nimotxtoksa iqꞌii. Utz nimotxikꞌamabꞌe qꞌu kam te kajayil. Ech koꞌxh niꞌan chajpaj.
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 Aatz u 24 qꞌesala, nimotxipecheꞌ vatz u Tioxh vaꞌl kꞌujlel tu u kꞌujlebꞌal tetz qꞌesala. Nitoksa iqꞌii. Nimotxteesa qꞌul ikoroona tiviꞌ utz, nimotxtaqꞌ kuꞌ siatz tan, ibꞌenaꞌ ibꞌen koꞌxh u tatineꞌ. Nimotxtal ech tzaꞌ:
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 —KuBꞌaal, nikꞌuloꞌk saiꞌ
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.