Apocalipse 11
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs NVT
1 Ech aqꞌax maꞌl u aa ve, echabꞌal echaꞌ bꞌaara. Utz alax ve ech tzaꞌ: —Kuxh utz, echa u tuuleval u totztioxh, tuchꞌ u nachbꞌal Tioxh. Utz laach majte jatvaꞌl qꞌu aanima qꞌuꞌl nimotxtoksa iqꞌii u Tioxh tziꞌ.
1 Depois disso, recebi uma vara de medir e me foi dito: “Vá e tire as medidas do templo de Deus e do altar, e conte o número de adoradores.
2 Pek aatz u vatz iqꞌanalil u totztioxh, aqꞌka; yeꞌk seecha. Tan oksamaltekka tikuenta qꞌu puera aanima qꞌuꞌl yeꞌ tootzaj Tioxh. Utz kam koꞌn toj motx iꞌan tu u tioxhla tenam tu maꞌl 42 ichꞌ.
2 Mas não meça o pátio exterior, porque ele foi entregue às nações. Elas pisotearão a cidade santa durante 42 meses.
3 Pek savaqꞌ tijleꞌm kaꞌvaꞌl qꞌul untexhtiigo tiꞌ talax qꞌul unyol tu maꞌl 1,260 qꞌii. Sibꞌaxabꞌsa qꞌul unyol. Satoksa toksaꞌm tetz txumuꞌm tuul sibꞌaxabꞌsa qꞌul unyol.— Texhtuꞌ.
3 Darei autoridade a minhas duas testemunhas, e elas se vestirão de pano de saco e profetizarão durante 1.260 dias”.
4 Aatz kaꞌvaꞌl qꞌu texhtiigo, aꞌ nikꞌam tiꞌ kaꞌvaꞌl qꞌu tzeꞌ olivo. Utz nikꞌam tiꞌ kaꞌvaꞌl qꞌu tatibꞌal txijtxubꞌal majte qꞌuꞌl atil vatz u Tioxh viBꞌaal u vatz txꞌavaꞌ.
4 Essas duas testemunhas são as duas oliveiras e os dois candelabros que estão diante do Senhor de toda a terra.
5 Ech oj abꞌil maꞌj kam siꞌan tu qꞌu texhtiigo sitxumeꞌ tziꞌ, kamchil siꞌaneꞌ. Xamal saeluꞌl titziꞌ qꞌu texhtiigo tiꞌ iyatzꞌaxeꞌ. Ech ikam kajay qꞌuꞌl ikoontra siꞌaneꞌ.
5 Se alguém tentar lhes fazer mal, da boca lhes sairá fogo e consumirá seus inimigos. Assim deve morrer quem tentar lhes fazer mal.
6 Tan atil tijleꞌm aas yeꞌk sachajpu jabꞌal tu amlika taqꞌo, jatvaꞌl qꞌii satal qꞌul iyol u Tioxh. Atil tijleꞌm aas sataqꞌ bꞌens kajal qꞌu aꞌ. Utz jatvatzul koꞌn choobꞌal paav sataqꞌ kuꞌ tiꞌ qꞌu aanima tu u vatz amlika txꞌavaꞌ. Samotxiꞌaneꞌ jatpajul isaꞌ.
6 Elas têm poder para fechar o céu, a fim de que não chova durante o tempo que profetizarem, e têm poder para transformar as águas em sangue e para ferir a terra com pragas de toda espécie, quantas vezes desejarem.
7 Uncheeꞌ aatz samotxtzojpu tiꞌ talax qꞌul iyol u Tioxh, sachee jeꞌul tu u mam jul maꞌl u xaꞌebꞌalla txokop. Utz siꞌan chꞌaꞌo tuchꞌ qꞌu texhtiigo tziꞌ. Ech sasubꞌli, sayatzꞌli.
7 Quando tiverem concluído seu testemunho, a besta que vem do abismo lutará contra elas, e ela as vencerá e as matará.
8 Ech aatz qꞌul ichiꞌl, samotxkaa tinikꞌa u mam tenam Jerusaleen, vaꞌl jeꞌk u kuBꞌaal Jesuus vatz kurus, vaꞌl aꞌ nikꞌam tiꞌ vibꞌii kaꞌvaꞌl qꞌu aa paavla chaj tenam, u Sodoma tuchꞌ u Egipto.
8 Os corpos ficarão estendidos na rua principal da grande cidade, chamada figuradamente “Sodoma” e “Egito”, onde seu Senhor foi crucificado.
9 Ech oxvaꞌl qꞌii tuchꞌ unnikꞌamte siꞌan kuꞌ tu bꞌey. Yeꞌk saꞌaqꞌax tzii samujli. Kajay aanima sailon, jatvatzul koꞌn iyolbꞌal, jatvatzul koꞌn aanimail, tu mamaj tenam utz, tu talaj tenam.
9 Durante três dias e meio, todos os povos, tribos, línguas e nações olharão para esses corpos, e ninguém terá permissão de sepultá-los.
10 Ech aatz qꞌu aanima tu u vatz amlika txꞌavaꞌ, saꞌxhmotxtxuqꞌtxun tiꞌ aas maꞌt ikam kaꞌvaꞌl qꞌu texhtiigo tziꞌ. Saꞌxhmotxchiꞌbꞌ taqꞌo. Samotxtaqꞌ bꞌen tibꞌ toya sivatzaj tiꞌ vikamebꞌal. Tan nojchit maꞌtich motx ipaal tu kꞌaxkꞌo taqꞌo.
10 Os habitantes da terra festejarão e trocarão presentes entre si para comemorar a morte dos dois profetas que os haviam atormentado.
11 Ech taꞌxh sael oxvaꞌl qꞌii tuchꞌ unnikꞌamte ikam qꞌu texhtiigo, saqꞌaavulsal taanxelal tu u Tioxh. Ech samotxlakpi; samotxchꞌineꞌi. Ech mam xoꞌval saok kꞌatz qꞌu aanima qꞌuꞌl sailon.
11 Depois de três dias e meio, porém, Deus soprou vida nos dois profetas, e eles se levantaram, enchendo de terror os que os viram.
12 Utz ech samotxtabꞌi maꞌl u yol tu Amlika, satal te ech tzaꞌ: —¡Jeꞌojulex tzaꞌ!— Chaj te. Ech samotxbꞌenjeꞌ tu Amlika tu sutzꞌ. Utz sailax tu qꞌu koontrain tetz.
12 Então uma forte voz do céu disse aos dois: “Subam aqui!”. E eles subiram ao céu numa nuvem, sob o olhar de seus inimigos.
13 Ech aatz siꞌan tu u muꞌkꞌul tziꞌ, yak sapaaloj maꞌl mam kꞌabꞌnaano tu u tenam vaꞌl samotxelkubꞌen. Utz aatz untanul tu laa tanul u tenam, yak sabꞌenoj tu qootzꞌ. Utz sakam 7,000 aanima. Aatz tereꞌn qꞌu aanima samotxkaai, samotxxoꞌvi. Utz saꞌtektoksa iqꞌii u Tioxh tu Amlika.
13 Nesse momento, houve um grande terremoto que destruiu um décimo da cidade. Sete mil pessoas morreram, e as que restaram ficaram aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 Paalyu u kaꞌbꞌ tilayolla mam choobꞌal paav. Loqꞌ tul u toxvaꞌ mam choobꞌal paav vaꞌl tilayol.
14 O segundo terror passou, mas logo vem o terceiro.
15 Aatz u jujvaꞌ aanjel, toqꞌsa vitrompeta. Utz aꞌ tek vabꞌi tuch mam qꞌeqꞌuꞌm tu Amlika. Ech nichtal tzaꞌ:
15 O sétimo anjo tocou sua trombeta, e fortes vozes gritaram no céu: “O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e de seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre”.
16 Uncheeꞌ aatz qꞌu 24 qꞌesala qꞌuꞌl kꞌujlich tu qꞌu kꞌujlebꞌal tetz qꞌesala vatz u Tioxh, motx pecheꞌi. Motx taqꞌ kuꞌ ivatz utz, toksa iqꞌii u Tioxh.
16 Os 24 anciãos que estavam sentados em seus tronos diante de Deus se prostraram com o rosto em terra e o adoraram,
17 Motx tal ech tzaꞌ:
17 dizendo: “Nós te agradecemos, Senhor Deus, o Todo-poderoso, que és e que eras, pois agora assumiste teu grande poder e começaste a reinar.
18 Tan kꞌuxh nilakpu iviꞌ qꞌu mamaj tenam saiꞌ,
18 As nações se enfureceram, mas agora chegou o tempo de tua ira. É tempo de julgar os mortos e de recompensar teus servos, os profetas, assim como teu povo santo e todos que temem o teu nome, desde os pequenos até os grandes. É tempo de destruir todos que causaram destruição na terra”.
19 Uncheeꞌ aꞌ tek vil ijajpu u tatibꞌal u Tioxh vaꞌl tu Amlika. Utz naꞌvit eluꞌl u tioxhla kaaxha vaꞌl atil u nukꞌuꞌm tuul. Utz el itzꞌnaꞌbꞌ tu u vatz txꞌavaꞌ. Uch mam qꞌeqꞌuꞌm. Tininun u vatz txꞌavaꞌ. Paal maꞌl mam kabꞌnaano. Utz kaana sajbꞌatz kuꞌi.
19 Então se abriu no céu o templo de Deus, e dentro do templo foi vista a arca de sua aliança. Houve relâmpagos, estrondos e trovões, um terremoto e uma grande tempestade de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.