2 Pedro 1
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs ARC
1 Nuntzꞌibꞌa bꞌen u uꞌ tzexeꞌ tzaꞌ hermanos, in Xhim utz, Luꞌ unbꞌii majte. In taqꞌonom u Jesucristo. Utz in ichaj majte. In niqꞌilanex abꞌiste ex chabꞌamal tek u txumbꞌal setaqꞌo tiqꞌaqꞌal vijikomil u Tioxh tuchꞌ u Chitol qetz u Jesucristo. Tan kꞌujlel tek ekꞌuꞌl tiꞌ u txꞌanella yolbꞌal Tioxh, echaꞌ oꞌ.
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco alcançaram fé igualmente preciosa pela justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo:
2 Tuul netootzaji tereꞌn u Tioxh tuchꞌ u kuBꞌaal Jesuus. Taqꞌ koj vibꞌaꞌnil u Tioxh sete. Utz taqꞌ koj u paas tetaanima majte.
2 graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
3 Tan tu u mam iyakꞌil u Tioxh aqꞌel qetz kajay qꞌu kam nikusavsa tu u qatin tu u vatz amlika txꞌavaꞌ tzaꞌ. Utz aqꞌel qetz qꞌu kam qꞌuꞌl nikusavsa tiꞌ u bꞌaꞌnla qatin kꞌatza majte tan, qootzaj tek u Jesuus vaꞌl sikꞌlenoꞌ tu u mam bꞌaꞌnil utz, u mam techalil kꞌatza.
3 Visto como o seu divino poder nos deu tudo o que diz respeito à vida e piedade, pelo conhecimento daquele que nos chamou por sua glória e virtude,
4 Ech tiꞌ u kubꞌantu qꞌu kam tzaꞌ vettaqꞌlu iyol u Tioxh qe aas sibꞌla mam bꞌaꞌnla chaj kam sakukꞌul kꞌatza. Ech saqiqꞌo tetz vitxumbꞌal u Tioxh. Tan elnajtekꞌex vatz u paav; ayaꞌ u tachaꞌv qꞌul echiꞌl atil sekꞌatza.
4 pelas quais ele nos tem dado grandíssimas e preciosas promessas, para que por elas fiqueis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que, pela concupiscência, há no mundo,
5 Echixeꞌat tiꞌ vikꞌujeꞌ ekꞌuꞌl tiꞌ u Tioxh, bꞌantaj ex jik tu vetxumbꞌal. Utz atoj etootzajibꞌal tiꞌ qꞌu kam kꞌatz u Tioxh.
5 e vós também, pondo nisto mesmo toda a diligência, acrescentai à vossa fé a virtude, e à virtude, a ciência,
6 Taꞌn koj, pek majtaj chit etibꞌ tiꞌ ibꞌanax qꞌu yeꞌxtxoj. Utz atoj epaciensia tiꞌ. Utz bꞌaꞌn oj etatin vatz u Tioxh majte.
6 e à ciência, a temperança, e à temperança, a paciência, e à paciência, a piedade,
7 Echen bꞌaꞌn ex tu kajay aanima sebꞌaneꞌ. Utz tiiꞌex tiꞌ aanima majte.
7 e à piedade, a fraternidade, e à fraternidade, o amor.
8 Tan oj atil qꞌu bꞌaꞌnil sekꞌatza tziꞌ utz, oj nojchit tiira sibꞌ nechꞌii tiꞌ ibꞌanaxeꞌ, saꞌnaletil iqꞌaqꞌal. Sakoꞌnkoxhkaaꞌex ech tzaꞌ aas yeꞌxhkam sekꞌuleꞌ. Tan yitꞌ yeꞌk koꞌnkoxh tokebꞌal vetetootzaji u kuBꞌaal Jesucristo.
8 Porque, se em vós houver e aumentarem estas coisas, não vos deixarão ociosos nem estéreis no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Pek aatz u aanima vaꞌl yeꞌk qꞌu kam kꞌatza tziꞌ, echaꞌ maꞌl aanima aas najaꞌ koꞌn niyaꞌk isajineꞌ. Echaꞌ tzot atziꞌ. Tan sotznaj tek sikꞌuꞌl aas txꞌaael tek tu qꞌul ipaav qꞌuꞌl bꞌanelka taqꞌo.
9 Pois aquele em quem não há estas coisas é cego, nada vendo ao longe, havendo-se esquecido da purificação dos seus antigos pecados.
10 Ech aꞌ ibꞌoꞌqꞌol hermanos, sayakꞌinex tiꞌ ibꞌanax qꞌu kam qꞌuꞌl vetisikꞌlevex u Tioxh. Tan oj ech sebꞌan tziꞌ, jatu koj saelkaꞌex tiꞌ u Tioxh taqꞌo.
10 Portanto, irmãos, procurai fazer cada vez mais firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.
11 Utz kam koj samajon etokoꞌp tu viQꞌesalail u Chitol qetz vaꞌl bꞌenqꞌii bꞌensaj tatineꞌ, ayaꞌ u kuBꞌaal Jesucristo.
11 Porque assim vos será amplamente concedida a entrada no Reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Ech nunnachpixsa qꞌu kam sete tziꞌ, kꞌuxh etootzajnale utz, nojchit tii atilex tu qꞌu kam chusel sete.
12 Pelo que não deixarei de exortar-vos sempre acerca destas coisas, ainda que bem as saibais e estejais confirmados na presente verdade.
13 Saꞌchitunnachpixsa qꞌu kam sete tziꞌ tuul an tereꞌn itzꞌlelin. Tan jikom vaꞌl nunbꞌaneꞌ. Nivaqꞌ nimal ekꞌuꞌl.
13 E tenho por justo, enquanto estiver neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
14 Tan saꞌtexhkamin, echaꞌ vaꞌl tal u kuBꞌaal Jesucristo ve.
14 sabendo que brevemente hei de deixar este meu tabernáculo, como também nosso Senhor Jesus Cristo já mo tem revelado.
15 Ech kꞌux maꞌt unkameꞌ, aꞌ unsaꞌ taꞌxh bꞌanel saꞌatin qꞌu kam sekꞌuꞌl tziꞌ, sanimal texoꞌl.
15 Mas também eu procurarei, em toda a ocasião, que depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
16 Aatz qꞌu chusbꞌal qꞌuꞌl qal sete tiꞌ u mam iyakꞌil u Tioxh utz, tiꞌ u qꞌaav tulebꞌal u kuBꞌaal Jesucristo, yitꞌ chulim yol koꞌnkoxhtuꞌ. Tan jik chit oꞌ ilon vitechalil u Jesuus.
16 Porque não vos fizemos saber a virtude e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, seguindo fábulas artificialmente compostas, mas nós mesmos vimos a sua majestade,
17 Sukuvatz oksal iqꞌii tu u Tioxh viTat aas iqꞌila kuꞌl tu Amlika tu vitechalil. Utz tal tiꞌ ech tzaꞌ: —Aꞌ vunKꞌaol vaꞌl tiiꞌin tiꞌ atziꞌ. Vaꞌl nikꞌujeꞌ unkꞌuꞌl tiꞌ.— Texhtuꞌ.
17 porquanto ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando da magnífica glória lhe foi dirigida a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me tenho comprazido.
18 Oꞌ abꞌin tuchꞌ kuxichin u yol vaꞌl uch kꞌasuꞌl tu Amlika tziꞌ. Tan aꞌich kumol u Jesuus atichꞌoꞌ viꞌ u txaaꞌla muunte.
18 E ouvimos esta voz dirigida do céu, estando nós com ele no monte santo.
19 Utz yolonnaj qꞌu alol tetz u yolbꞌal Tioxh tiꞌ u Jesuus majte. Kꞌujlebꞌal kꞌuꞌl qꞌu yol alel taqꞌo. Echen senima tan, vinujul nikꞌucheꞌ. Echaꞌ ipaqꞌun txijtxubꞌal tu uken. Utz saꞌnaleluꞌl vatzsaj sevatz qꞌu kam tziꞌ. Echaꞌ isajbꞌu saj tetaanima siꞌaneꞌ. Ech satxijtxun u txꞌumiꞌl tetz qꞌalaꞌm tetaanima.
19 E temos, mui firme, a palavra dos profetas, à qual bem fazeis em estar atentos, como a uma luz que alumia em lugar escuro, até que o dia esclareça, e a estrela da alva apareça em vosso coração,
20 Ech atoj qꞌu yol sekꞌuꞌl tzaꞌ. Tan aatz u yolbꞌal Tioxh nibꞌaxabꞌsal talaxeꞌ, yitꞌ nikoꞌnkoxhichee sikꞌuꞌl u aanima vaꞌl nialon.
20 sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular interpretação;
21 Tan yitꞌ tuchꞌ koj itxumbꞌal qꞌu alol tetz u yolbꞌal Tioxh nimotxiyoloneꞌ qꞌuꞌl atich Tioxh kꞌatza. Pek nojchit Tioxh niyolon kꞌatza. Aꞌ niaqꞌon iyol u Tioxhla Espiiritu.
21 porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas os homens santos de Deus falaram inspirados pelo Espírito Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.