1 Tessalonicenses 3
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs NTLH
1 Ech tiꞌ u qitzꞌataꞌ, kaatexhoꞌ tu Atenas.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Ech kuchaj bꞌen u hermano Timoteo tzexeꞌ, tiꞌ en taqꞌax tereꞌn nimal ekꞌuꞌl tu u chusbꞌal vaꞌl nikunima tiꞌ u Tioxh utz, tiꞌ u chusbꞌal etetz tiꞌ u yolbꞌal Tioxh. Aꞌ nikuchajeꞌ tan, lochol qetz tu u aqꞌon kꞌatz u Tioxh utz, paxsan paal tetz itziiul u bꞌaꞌnla chusbꞌal tetz u Cristo.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Ech yeꞌk sachꞌaꞌbꞌex tu qꞌu tzaꞌl nipaalkꞌex. Tan etootzajle aas saꞌchitpaaloꞌ tu qꞌu kam tziꞌ.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Utz qal qꞌu kam sete tziꞌ aas atichꞌoꞌ tzexeꞌ. Saꞌchitpaaloꞌ tulaj tzaꞌl. Utz ech chit vetiꞌana. Ayaꞌ vaꞌl netabꞌi cheel.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Ech tiira cheel koj chit vabꞌi etziiul tal vaanima. Kaana vitzꞌatꞌex. Ech unchajtu bꞌen u Timoteo tzexeꞌ tiꞌ vabꞌitaꞌ aas anchixh kꞌujlel ekꞌuꞌl tiꞌ u Tioxh. Tan bꞌaꞌn siꞌaneꞌ aas sateesakaꞌex tiꞌ u yolbꞌal Tioxh u eesanal tu bꞌey. Ech yeꞌk itxaꞌk u qaqꞌon siꞌan taqꞌo vaꞌl ex kubꞌan texoꞌl.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Pek qꞌaaviul u Timoteo. Utz vettallu qe aas tiira jikom kꞌujlel ekꞌuꞌl tiꞌ u yolbꞌal Tioxh. Tiichitꞌex setibꞌilaj majte. Utz vaꞌl etitzꞌatꞌoꞌ. Cheel koj chit etil kuvatz tal etaanima. Utz echat chit oꞌ majte.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Ech niꞌxhtaqꞌ nimal kukꞌuꞌl u yol vetqabꞌil setiꞌ hermanos. Tan kꞌuxh kaana kupaal tu tzaꞌl tu peena tzaꞌ, taꞌxhtzii tiira bꞌaꞌn etatin tu venimat u Yolbꞌal u Tioxh.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Tiira bꞌaꞌn qatin cheel nikunacheꞌ tan, vetqabꞌilaꞌ aas tiira tii txaklelex kꞌatz u kuBꞌaal.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Echixeꞌat kam tekoj chit ech ikꞌamabꞌel u Tioxh setiꞌ nital qaanima. Tan niꞌxhetxuqꞌtxunsaꞌoꞌ vatz u Tioxh.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Ech nikujaj tu u Tioxh qꞌiils aqꞌbꞌal, nikuqꞌila sikꞌle tan, aꞌ niqaleꞌ aas sataqꞌ tzii saqil evatz. Ech sakuchus sete kam tereꞌn qꞌu chusbꞌal nesavsa.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Ech aatz cheel, aꞌ kusaꞌ aas u Tioxh u kuTat tu Amlika tuchꞌ u kuBꞌaal Jesucristo siꞌiqꞌon kubꞌey tiꞌ u qopon tzexeꞌ.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Utz u kuBꞌaal koj tiira chꞌiisanex, akꞌbꞌixsanex tu vebꞌantu tii setibꞌilaj sekajayil utz, tiꞌ kajay aanima, kam echaꞌ kubꞌantu tiiꞌoꞌ setiꞌ majte.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Ech setiqꞌo eyakꞌil tiꞌ inimal u yolbꞌal Tioxh tu u kuBꞌaal tuchꞌ etaanima utz, ech yeꞌk paav setitzꞌa. Ech xaannajelex kꞌatz paav sebꞌan vatz u Tioxh, u kuTat tu u qꞌii u tulebꞌal u kuBꞌaal Jesucristo, aꞌ imol qꞌu niman tetz xamel tiꞌ.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.