1 Tessalonicenses 3

Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ech tiꞌ u qitzꞌataꞌ, kaatexhoꞌ tu Atenas.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Ech kuchaj bꞌen u hermano Timoteo tzexeꞌ, tiꞌ en taqꞌax tereꞌn nimal ekꞌuꞌl tu u chusbꞌal vaꞌl nikunima tiꞌ u Tioxh utz, tiꞌ u chusbꞌal etetz tiꞌ u yolbꞌal Tioxh. Aꞌ nikuchajeꞌ tan, lochol qetz tu u aqꞌon kꞌatz u Tioxh utz, paxsan paal tetz itziiul u bꞌaꞌnla chusbꞌal tetz u Cristo.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Ech yeꞌk sachꞌaꞌbꞌex tu qꞌu tzaꞌl nipaalkꞌex. Tan etootzajle aas saꞌchitpaaloꞌ tu qꞌu kam tziꞌ.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Utz qal qꞌu kam sete tziꞌ aas atichꞌoꞌ tzexeꞌ. Saꞌchitpaaloꞌ tulaj tzaꞌl. Utz ech chit vetiꞌana. Ayaꞌ vaꞌl netabꞌi cheel.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ech tiira cheel koj chit vabꞌi etziiul tal vaanima. Kaana vitzꞌatꞌex. Ech unchajtu bꞌen u Timoteo tzexeꞌ tiꞌ vabꞌitaꞌ aas anchixh kꞌujlel ekꞌuꞌl tiꞌ u Tioxh. Tan bꞌaꞌn siꞌaneꞌ aas sateesakaꞌex tiꞌ u yolbꞌal Tioxh u eesanal tu bꞌey. Ech yeꞌk itxaꞌk u qaqꞌon siꞌan taqꞌo vaꞌl ex kubꞌan texoꞌl.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Pek qꞌaaviul u Timoteo. Utz vettallu qe aas tiira jikom kꞌujlel ekꞌuꞌl tiꞌ u yolbꞌal Tioxh. Tiichitꞌex setibꞌilaj majte. Utz vaꞌl etitzꞌatꞌoꞌ. Cheel koj chit etil kuvatz tal etaanima. Utz echat chit oꞌ majte.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Ech niꞌxhtaqꞌ nimal kukꞌuꞌl u yol vetqabꞌil setiꞌ hermanos. Tan kꞌuxh kaana kupaal tu tzaꞌl tu peena tzaꞌ, taꞌxhtzii tiira bꞌaꞌn etatin tu venimat u Yolbꞌal u Tioxh.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Tiira bꞌaꞌn qatin cheel nikunacheꞌ tan, vetqabꞌilaꞌ aas tiira tii txaklelex kꞌatz u kuBꞌaal.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Echixeꞌat kam tekoj chit ech ikꞌamabꞌel u Tioxh setiꞌ nital qaanima. Tan niꞌxhetxuqꞌtxunsaꞌoꞌ vatz u Tioxh.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ech nikujaj tu u Tioxh qꞌiils aqꞌbꞌal, nikuqꞌila sikꞌle tan, aꞌ niqaleꞌ aas sataqꞌ tzii saqil evatz. Ech sakuchus sete kam tereꞌn qꞌu chusbꞌal nesavsa.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Ech aatz cheel, aꞌ kusaꞌ aas u Tioxh u kuTat tu Amlika tuchꞌ u kuBꞌaal Jesucristo siꞌiqꞌon kubꞌey tiꞌ u qopon tzexeꞌ.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Utz u kuBꞌaal koj tiira chꞌiisanex, akꞌbꞌixsanex tu vebꞌantu tii setibꞌilaj sekajayil utz, tiꞌ kajay aanima, kam echaꞌ kubꞌantu tiiꞌoꞌ setiꞌ majte.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Ech setiqꞌo eyakꞌil tiꞌ inimal u yolbꞌal Tioxh tu u kuBꞌaal tuchꞌ etaanima utz, ech yeꞌk paav setitzꞌa. Ech xaannajelex kꞌatz paav sebꞌan vatz u Tioxh, u kuTat tu u qꞌii u tulebꞌal u kuBꞌaal Jesucristo, aꞌ imol qꞌu niman tetz xamel tiꞌ.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.