1 Tessalonicenses 3
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs BKJ
1 Ech tiꞌ u qitzꞌataꞌ, kaatexhoꞌ tu Atenas.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 Ech kuchaj bꞌen u hermano Timoteo tzexeꞌ, tiꞌ en taqꞌax tereꞌn nimal ekꞌuꞌl tu u chusbꞌal vaꞌl nikunima tiꞌ u Tioxh utz, tiꞌ u chusbꞌal etetz tiꞌ u yolbꞌal Tioxh. Aꞌ nikuchajeꞌ tan, lochol qetz tu u aqꞌon kꞌatz u Tioxh utz, paxsan paal tetz itziiul u bꞌaꞌnla chusbꞌal tetz u Cristo.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Ech yeꞌk sachꞌaꞌbꞌex tu qꞌu tzaꞌl nipaalkꞌex. Tan etootzajle aas saꞌchitpaaloꞌ tu qꞌu kam tziꞌ.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Utz qal qꞌu kam sete tziꞌ aas atichꞌoꞌ tzexeꞌ. Saꞌchitpaaloꞌ tulaj tzaꞌl. Utz ech chit vetiꞌana. Ayaꞌ vaꞌl netabꞌi cheel.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ech tiira cheel koj chit vabꞌi etziiul tal vaanima. Kaana vitzꞌatꞌex. Ech unchajtu bꞌen u Timoteo tzexeꞌ tiꞌ vabꞌitaꞌ aas anchixh kꞌujlel ekꞌuꞌl tiꞌ u Tioxh. Tan bꞌaꞌn siꞌaneꞌ aas sateesakaꞌex tiꞌ u yolbꞌal Tioxh u eesanal tu bꞌey. Ech yeꞌk itxaꞌk u qaqꞌon siꞌan taqꞌo vaꞌl ex kubꞌan texoꞌl.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Pek qꞌaaviul u Timoteo. Utz vettallu qe aas tiira jikom kꞌujlel ekꞌuꞌl tiꞌ u yolbꞌal Tioxh. Tiichitꞌex setibꞌilaj majte. Utz vaꞌl etitzꞌatꞌoꞌ. Cheel koj chit etil kuvatz tal etaanima. Utz echat chit oꞌ majte.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Ech niꞌxhtaqꞌ nimal kukꞌuꞌl u yol vetqabꞌil setiꞌ hermanos. Tan kꞌuxh kaana kupaal tu tzaꞌl tu peena tzaꞌ, taꞌxhtzii tiira bꞌaꞌn etatin tu venimat u Yolbꞌal u Tioxh.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Tiira bꞌaꞌn qatin cheel nikunacheꞌ tan, vetqabꞌilaꞌ aas tiira tii txaklelex kꞌatz u kuBꞌaal.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Echixeꞌat kam tekoj chit ech ikꞌamabꞌel u Tioxh setiꞌ nital qaanima. Tan niꞌxhetxuqꞌtxunsaꞌoꞌ vatz u Tioxh.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ech nikujaj tu u Tioxh qꞌiils aqꞌbꞌal, nikuqꞌila sikꞌle tan, aꞌ niqaleꞌ aas sataqꞌ tzii saqil evatz. Ech sakuchus sete kam tereꞌn qꞌu chusbꞌal nesavsa.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Ech aatz cheel, aꞌ kusaꞌ aas u Tioxh u kuTat tu Amlika tuchꞌ u kuBꞌaal Jesucristo siꞌiqꞌon kubꞌey tiꞌ u qopon tzexeꞌ.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Utz u kuBꞌaal koj tiira chꞌiisanex, akꞌbꞌixsanex tu vebꞌantu tii setibꞌilaj sekajayil utz, tiꞌ kajay aanima, kam echaꞌ kubꞌantu tiiꞌoꞌ setiꞌ majte.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Ech setiqꞌo eyakꞌil tiꞌ inimal u yolbꞌal Tioxh tu u kuBꞌaal tuchꞌ etaanima utz, ech yeꞌk paav setitzꞌa. Ech xaannajelex kꞌatz paav sebꞌan vatz u Tioxh, u kuTat tu u qꞌii u tulebꞌal u kuBꞌaal Jesucristo, aꞌ imol qꞌu niman tetz xamel tiꞌ.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.