1 Timóteo 6
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs NVI
1 Aatz qꞌu niman tetz u Jesuus qꞌuꞌl kꞌayimal tatin tu aqꞌon, atoj chit tatin qꞌu bꞌaal taqꞌon siatz. Jikom saꞌaqꞌonini, ech yeꞌk seꞌel iqꞌii u Tioxh taqꞌo utz, tuchꞌ viyolbꞌal.
1 Todos os que estão sob o jugo da escravidão devem considerar seus senhores como dignos de todo o respeito, para que o nome de Deus e o nosso ensino não sejam blasfemados.
2 Utz aatz qꞌuꞌl niman tetz u Jesuus qꞌu bꞌaal taqꞌon, yeꞌk tekoꞌnkoxh tatin siatz siꞌaneꞌ. Taꞌn koꞌnkoxh satalva oj ela niman tetz u Jesuus tuchꞌ. Pek aal tiira bꞌaꞌn taqꞌonin siꞌaneꞌ tan, niman tetz u Jesuus u aanima vaꞌl niꞌilon iqꞌaqꞌal u taqꞌon. Utz tii u Tioxh tiꞌ majte.
2 Os que têm senhores crentes não devem ter por eles menos respeito, pelo fato de serem irmãos; pelo contrário, devem servi-los ainda melhor, porque os que se beneficiam do seu serviço são fiéis e amados. Ensine e recomende essas coisas.
3 — ausente —
3 Se alguém ensina falsas doutrinas e não concorda com a sã doutrina de nosso Senhor Jesus Cristo e com o ensino que é segundo a piedade,
4 — ausente —
4 é orgulhoso e nada entende. Esse tal mostra um interesse doentio por controvérsias e contendas acerca de palavras, que resultam em inveja, brigas, difamações, suspeitas malignas
5 Utz yaayoloibꞌ atil taqꞌo bꞌenamen xoꞌl qꞌu aanima qꞌuꞌl yannaj tek vitxumbꞌal taqꞌo. Paat keꞌch koj vinujul tzixeꞌ. Utz aꞌ nimotxtitzꞌa aas kanaal utz, txꞌakbꞌal puaj u okchil kꞌatz u Tioxh. Ech xaaneꞌl kꞌatz qꞌu aanima ech tziꞌ.
5 e atritos constantes entre pessoas que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.
6 Tan mam kanaal chit u okchil kꞌatz u Tioxh. Taꞌntzii oj satxuqꞌtxunoꞌ tiꞌ u qetz atile.
6 De fato, a piedade com contentamento é grande fonte de lucro,
7 Tan kam koj qetz iqꞌomiche aas uloꞌ tu u vatz amlika txꞌavaꞌ tzaꞌ utz, kam koj saqiqꞌo bꞌen aas lakamoꞌ.
7 pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar;
8 Pek chuspia atil kutxbꞌal qetz utz, atil qechbꞌubꞌal, ech txuqꞌtxunojoꞌ tiꞌ.
8 por isso, tendo o que comer e com que vestir-nos, estejamos com isso satisfeitos.
9 Pek aatz qꞌu aanima qꞌuꞌl nitachva txꞌiiol iqꞌiil, kam koꞌxh yeꞌxtxojla kam nitachva. Kam koꞌxh onkonil niꞌan tiꞌ ichee tetz aas yansanal utz, tzꞌejxixsamal qꞌu aanima niꞌaneꞌ. Aꞌ nikuꞌk tu u yeꞌxtxojla txumbꞌal vaꞌl echaꞌ kꞌaa txaybꞌal tetz qꞌuꞌl niniman.
9 Os que querem ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitos desejos descontrolados e nocivos, que levam os homens a mergulharem na ruína e na destruição,
10 Tan aatz vixeꞌal kajay qꞌu onkonil, ayaꞌ u tzꞌejxichil tiꞌ u puaj. Tan ech iꞌan unjolol. Tzꞌejxoꞌk tiꞌ utz, eltekka tiꞌ inimal u yolbꞌal Tioxh. Loqꞌ tilayol qꞌu mamaj kꞌaxkꞌo motx paalku tiꞌ.
10 pois o amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Algumas pessoas, por cobiçarem o dinheiro, desviaram-se da fé e se atormentaram a si mesmas com muitos sofrimentos.
11 Pek aatz saꞌaneꞌ Timoteo, chok eel tu qꞌu kam tziꞌ tan, axh maꞌl vinaj tetz Tioxh. Utz aꞌ saꞌan vijikomal. Saxaanokꞌaxh kꞌatz Tioxh. Sakꞌujeꞌ akꞌuꞌl tiꞌ. Saꞌan tiiꞌaxh tiꞌ aanima. Atoj apaciensia. Aqꞌ kuꞌ iibꞌ vatz u Tioxh. Yeꞌk sajeꞌsa iibꞌ.
11 Você, porém, homem de Deus, fuja de tudo isso e busque a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
12 Aqꞌ yakꞌil tiꞌ u yolbꞌal Tioxh vaꞌl nikunima Timoteo. Echaꞌ chꞌaꞌo saꞌaneꞌ. Kꞌon avaanima tiꞌ qꞌu kam qꞌuꞌl satiqꞌobꞌenaxh tu bꞌenqꞌii bꞌensaj tan, ech tiꞌ isikꞌleꞌaxh u Tioxh. Utz aꞌ vaꞌl ooksa iibꞌ tiꞌ ibꞌanleꞌ vatz sibꞌal aanima.
12 Combata o bom combate da fé. Tome posse da vida eterna, para a qual você foi chamado e fez a boa confissão na presença de muitas testemunhas.
13 — ausente —
13 Diante de Deus, que a tudo dá vida, e de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos fez a boa confissão, eu lhe recomendo:
14 — ausente —
14 Guarde este mandamento imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Ayaꞌ u tulebꞌal vaꞌl kꞌajel nal titxumbꞌal u techalla Tioxh vaꞌl taꞌxh maꞌl tijlenal qꞌu ijlenal utz, iqꞌesala qꞌu qꞌesala.
15 a qual Deus fará se cumprir no seu devido tempo. Ele é o bendito e único Soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Ayaꞌ u Tioxh vaꞌl yeꞌxhjatu sakami, yeꞌk tokebꞌal u kamchil tiꞌ, vaꞌl abꞌil koj maꞌj ilonnaj iatz. Tan aꞌ atik tu u techalla tatibꞌal sutimal tiꞌ tu mam ribꞌunnaj txijtxubꞌal vaꞌl saꞌkojveet tokoꞌp aanima tuul. Utz tetz u tokebꞌal qꞌii; tetz u mam qꞌesalail bꞌenamen. Aꞌi.
16 o único que é imortal e habita em luz inacessível, a quem ninguém viu nem pode ver. A ele sejam honra e poder para sempre. Amém.
17 Al tu qꞌu txꞌiiol iqꞌii aas yitꞌ saꞌkojmotxjeꞌ ivatz. Utz yeꞌ kꞌujeꞌ ikꞌuꞌl tiꞌ qꞌu txꞌiibꞌal iqꞌii tu u vatz amlika txꞌavaꞌ tan, nikoꞌnimotxeꞌ. Pek aꞌ sakꞌujeꞌk ikꞌuꞌl tiꞌ u itzꞌlich Tioxh vaꞌl tiira tzꞌajel iatz qetz nitaqꞌeꞌ, ech nikubꞌanbꞌe.
17 Ordene aos que são ricos no presente mundo que não sejam arrogantes, nem ponham sua esperança na incerteza da riqueza, mas em Deus, que de tudo nos provê ricamente, para a nossa satisfação.
18 Chus te aas aꞌ samotxtoksav qꞌul ipuaj tiꞌ ibꞌanax u bꞌaꞌnil; txꞌiiol iqꞌii tu u bꞌaꞌnil siꞌaneꞌ. Bꞌaꞌn ichajpeꞌl tetz siꞌaneꞌ; oora salochoni.
18 Ordene-lhes que pratiquem o bem, sejam ricos em boas obras, generosos e prontos para repartir.
19 Tan oj ech siꞌaneꞌ tziꞌ, txꞌiibꞌal iqꞌii nimol tu Amlika; nichik u bꞌaꞌnil tetz taabꞌabꞌen; yeꞌk imotxeꞌ. Utz sichabꞌa u bꞌenchil tu bꞌenqꞌii bꞌensaj majte.
19 Dessa forma, eles acumularão um tesouro para si mesmos, um firme fundamento para a era que há de vir, e assim alcançarão a verdadeira vida.
20 Timoteo, aꞌ chit noj aꞌan qꞌu kam aqꞌel see tu u Tioxh. Maj iibꞌ tiꞌ qꞌu txayiꞌbꞌ tiꞌ yol. Tan yeꞌk itxaꞌk. Kam koj kanaal tiꞌ. Utz maj iibꞌ tiꞌ qꞌu yaayoliꞌbꞌ qꞌuꞌl nichee tu vaꞌl “mam txumbꞌal” chu teꞌleꞌ; loqꞌ yitꞌ aꞌ koj.
20 Timóteo, guarde o que lhe foi confiado. Evite as conversas inúteis e profanas e as idéias contraditórias do que é falsamente chamado conhecimento;
21 Tan aatz unjolol qꞌuꞌl niniman qꞌu kam tziꞌ, elyuka tiꞌ inimal u bꞌaꞌnla chusbꞌal.
21 professando-o, alguns desviaram-se da fé. A graça seja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.