1 Timóteo 4

Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pek vatzsaj nital u Tioxhla Espiiritu aas saꞌatin untxꞌajul qꞌu niman tetz u Jesuus saqꞌaav tiꞌ; saelka tiꞌ vinimal u Jesuus tu u motxebꞌal qꞌii saj. Aꞌ tek satzꞌejxik tiꞌ qꞌu tioxhil onkonil eesanal tu bꞌey utz; tiꞌ qꞌu chusbꞌal qꞌuꞌl u txꞌiꞌliꞌinaj nicheesan.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Unjolol kaꞌvatzla chaj aanima saꞌalon qꞌu chusbꞌal tziꞌ aas tiira subꞌuꞌm siꞌaneꞌ. Tan paat yannaj vinachbꞌal. Yeꞌ nikan inachaxeꞌ abꞌiste u bꞌaꞌn, u yeꞌ bꞌaꞌn.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Aatz qꞌu chusul tziꞌ, tiira samajon tiꞌ u tzumbꞌaꞌa. Utz samajon tiꞌ techbꞌul unjolol echbꞌubꞌal aas yitꞌ txaaꞌ koj echbꞌuli. Tan Tioxh aqꞌonnajka tetz. Utz aal tokebꞌal iqꞌii Tioxh. Tan sakꞌamabꞌel te utz, saoksal iqꞌii tu qꞌu niman tetz qꞌuꞌl tootzaj vinujul aas satechbꞌu.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Tan bꞌaꞌn kajay qꞌu echbꞌubꞌal taqꞌka u Tioxh. Yeꞌxhabꞌiste koꞌxh maꞌj txaaꞌ koj, pek taꞌn tzii sakꞌamabꞌel Tioxh tiꞌ.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Ech sabꞌaꞌnixsal tu u Yolbꞌal Tioxh utz, tu u kuqꞌilat sikꞌlet Tioxh tiꞌ.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Untzꞌoj bꞌaꞌn achustu qꞌu kam tziꞌ, uncheeꞌ axh maꞌl bꞌaꞌnla taqꞌonom u Jesucristo. Niiqꞌo ayakꞌil tu u yolbꞌal Tioxh nikunima utz, tu u bꞌaꞌnla chusbꞌal.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Pek yeꞌ koꞌxh aabꞌi ok qꞌu chulim yol eesabꞌ iqꞌii u Tioxh qꞌuꞌl koꞌxten cheei. Aꞌ tii sooksav iibꞌ tiꞌ ibꞌanax qꞌu kam tiꞌ u okchil kꞌatz Tioxh.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Tan aatz qꞌu kam nibꞌanax tiꞌ iyakꞌinsal u chiꞌl; bꞌaꞌn chituꞌ loqꞌ bꞌiil koꞌn iqꞌaqꞌal. Pek aatz u oksaꞌibꞌ kꞌatz Tioxh, tiira sibꞌ iqꞌaqꞌal. Tan alel tu u Tioxh aas saqil iqꞌaqꞌal tu u vatz kuqꞌii kusaj tu u vatz amlika txꞌavaꞌ tzaꞌ utz, saqil iqꞌaqꞌal tu u atinchil tu u bꞌenqꞌii bꞌensaj majte.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Tiira ibꞌoꞌqꞌol u yol vaꞌl savaleꞌ tzaꞌ utz, bꞌaꞌn aas kajay saniman.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Tan taꞌxh maꞌl nikuchꞌia tuchꞌ txuqꞌtxunchil u itzꞌlich Tioxh, ayaꞌ u Chitol tetz qꞌu aanima kajayil. Loqꞌ aꞌ chit unmaꞌl qꞌuꞌl nimamal tek u Jesuus taqꞌo. Ech tokeꞌ niqaqꞌ yakꞌil tu u aqꞌon tiꞌ. Utz nikuqꞌiꞌ qꞌu yeꞌxtxoj nibꞌanax qe tiꞌ.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Aꞌ qꞌuꞌl saaleꞌ tziꞌ utz, sachuseꞌ.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Utz abꞌil koj saeesan aqꞌii tiꞌ kꞌuxh axh xiak. Taꞌxhtzii aas aꞌ chit sakꞌuch ibꞌanax u bꞌaꞌnil vatz qꞌu niman tetz u Jesuus, tayoloneꞌ, tatxumbꞌal, tabꞌantꞌaxh tii tiꞌ aanima, tiꞌ aas ayaꞌl akꞌuꞌl naꞌaneꞌ, tiꞌ vikꞌujeꞌ akꞌuꞌl tiꞌ u Tioxh utz, tiꞌ axaaneꞌl kꞌatz u paav.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Tuul koꞌxh yeꞌsaj voponeꞌ, tii noj asikꞌle u Yolbꞌal Tioxh xoꞌl qꞌu niman tetz u Jesuus. Sachusunaxh tiꞌ. Utz sooksa aanima tu jik tuchꞌ.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Txakunsa chit u doon aqꞌel tu u Tioxh. Ayaꞌ vaꞌl alax see aas taqꞌ jeꞌ iqꞌabꞌ qꞌu qꞌesala siibꞌa tiꞌ iqꞌilat isikꞌlet Tioxh saiꞌ aas ookka.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Ech tii iitzꞌa qꞌu kam tziꞌ utz, atojchitꞌokꞌaxh tiꞌ ibꞌanleꞌ. Ech kajay sailon aas nakan tiqꞌol u yolbꞌal Tioxh.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Nach jeꞌ iibꞌ tiꞌ qꞌu kam naꞌaneꞌ. Tinujul chit u chusbꞌal sachuseꞌ. Tan oj ech saꞌaneꞌ, sachitpꞌaxh tu paav. Utz echat qꞌuꞌl saꞌabꞌin qꞌul achusbꞌal.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.