Provérbios 2

No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Manganak, onotan mo o nanawan ko dimo as kadi mo makawayakan do yokoyokoran ko saya nimo.
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 Adngeyen mo o mapia a konseho as kapakapia mo sia intindien.
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 Pasivogen mo o kachita mo so kasolivan kano mapia a kapakaintindi.
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 Pawyoren mo ya a chitahen a akma so kapawyod mo sia a chitahen o polak anmana no natayo a kaynakman.
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 Ta an nia o parinyen mo am mapanmo mo o inmonmoan no kasinchad do Apo taya as kapaypangay no kapanmo mo so komwan do Dios.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Ta no Apo ta Dios o tomoroh so kasolivan, as yapo pa sia o atavo a kapakaintindi kano kapanmoan so mayanong.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 No Apo taya o tomoroh so sidong kano proteksion do atavo a manamonamo so viay.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Pachonongan na sa o mapia so kawnot sia as kanira pa no mapia so dadakay do kadwan.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 An onotan mo sia am mian o kasolivan mo a ompidi so mayanong a nawri dana so parinyen mo do kapayengay mo a tawo.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 An mian o kasolivan mo am nia o tomoroh dimo so kayayakan mo.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 No kapakaintindi kano kapanmoan mo so mayanong am tomoroh dimo so proteksion,
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 as kapavawa na dimo do marahet sa a pariparinyen kano tawo a maychirin so ipaydidiman,
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 a sira so tayto dana tomnadichokod do manamonamo a kaparin no viay a omonot dana do viay do kasarisarian no gatos,
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 a sira pa so makonswelo no kapamarin so marahet kano todango a di mayanong a parinyen.
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Maparin sava ya ichasaray kano panganohdan.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 No mapia aya a kasolivan o ompavawa pa dimo do malalapos a mavakes a manentasion no vatavatahen da.
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Nia sa mavavakes am karoan da sa o kakovot da as katadichokod da pa dia o pinaypromisan da do kapaychakovot da.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Akma ka nay mangwan do kadimanan mo an mangwan ka do yanan da as makavolaw ka pava.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Makapayvidi pa sava o mangay dira ta iyawaw da o rarahan aya no viay.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Dawa onotan mo o viay da no mapipia a tawo as kachita mo sia o kapakanamonamo mo so viay.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Ta sira o manamonamo kano abo so kaparoparoan do viay da am rawaten da o kasoyosoyotan do tana aya.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Pero sira o marahet so kaparin a viay am rarayawen sa no Dios a akma so kabotbot so tamek a ipoha.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.