Provérbios 2
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs BKJ
1 Manganak, onotan mo o nanawan ko dimo as kadi mo makawayakan do yokoyokoran ko saya nimo.
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 Adngeyen mo o mapia a konseho as kapakapia mo sia intindien.
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 Pasivogen mo o kachita mo so kasolivan kano mapia a kapakaintindi.
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 Pawyoren mo ya a chitahen a akma so kapawyod mo sia a chitahen o polak anmana no natayo a kaynakman.
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 Ta an nia o parinyen mo am mapanmo mo o inmonmoan no kasinchad do Apo taya as kapaypangay no kapanmo mo so komwan do Dios.
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Ta no Apo ta Dios o tomoroh so kasolivan, as yapo pa sia o atavo a kapakaintindi kano kapanmoan so mayanong.
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 No Apo taya o tomoroh so sidong kano proteksion do atavo a manamonamo so viay.
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 Pachonongan na sa o mapia so kawnot sia as kanira pa no mapia so dadakay do kadwan.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 An onotan mo sia am mian o kasolivan mo a ompidi so mayanong a nawri dana so parinyen mo do kapayengay mo a tawo.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 An mian o kasolivan mo am nia o tomoroh dimo so kayayakan mo.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 No kapakaintindi kano kapanmoan mo so mayanong am tomoroh dimo so proteksion,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 as kapavawa na dimo do marahet sa a pariparinyen kano tawo a maychirin so ipaydidiman,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 a sira so tayto dana tomnadichokod do manamonamo a kaparin no viay a omonot dana do viay do kasarisarian no gatos,
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 a sira pa so makonswelo no kapamarin so marahet kano todango a di mayanong a parinyen.
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 Maparin sava ya ichasaray kano panganohdan.
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 No mapia aya a kasolivan o ompavawa pa dimo do malalapos a mavakes a manentasion no vatavatahen da.
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Nia sa mavavakes am karoan da sa o kakovot da as katadichokod da pa dia o pinaypromisan da do kapaychakovot da.
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Akma ka nay mangwan do kadimanan mo an mangwan ka do yanan da as makavolaw ka pava.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Makapayvidi pa sava o mangay dira ta iyawaw da o rarahan aya no viay.
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Dawa onotan mo o viay da no mapipia a tawo as kachita mo sia o kapakanamonamo mo so viay.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Ta sira o manamonamo kano abo so kaparoparoan do viay da am rawaten da o kasoyosoyotan do tana aya.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Pero sira o marahet so kaparin a viay am rarayawen sa no Dios a akma so kabotbot so tamek a ipoha.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.