Salmos 48
Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH
1 Cantico. Salmo. Dei figli di Core.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
15 Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.