Salmos 33

Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Esultate, giusti, nel Signore; ai retti si addice la lode.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Lodate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Tema il Signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 perché egli parla e tutto è fatto, comanda e tutto esiste.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Ma il piano del Signore sussiste per sempre, i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Il re non si salva per un forte esercito né il prode per il suo grande vigore.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 In lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Signore, sia su di noi la tua grazia, perché in te speriamo.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.