Salmos 135
Italian Version (ITALIAN1) vs ARA
1 Alleluia. lodatelo, servi del Signore,
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.