Salmos 135

Italian Version (ITALIAN1) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Alleluia. lodatelo, servi del Signore,
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.