1 Crônicas 6
Italian Version (ITALIAN1) vs NVT
1 -Figli di Levi: Gherson, Keat e Merari.
1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
2 -Questi sono i nomi dei figli di Gherson: Libni e Simei.
2 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 -Figli di Keat: Amram, Izear, Ebron e Uzzièl.
3 Os filhos de Anrão foram: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 -Figli di Merari: Macli e Musi; queste sono le famiglie di Levi secondo i loro casati.
4 Eleazar gerou Fineias. Fineias gerou Abisua.
5 -Gherson ebbe per figlio Libni, di cui fu figlio Iacàt, di cui fu figlio Zimma,
5 Abisua gerou Buqui. Buqui gerou Uzi.
6 -di cui fu figlio Ioach, di cui fu figlio Iddo, di cui fu figlio Zerach, di cui fu figlio Ieotrai.
6 Uzi gerou Zeraías. Zeraías gerou Meraiote.
7 -Figli di Keat: Amminadàb, di cui fu figlio Core, di cui fu figlio Assir,
7 Meraiote gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
8 -di cui fu figlio Elkana, di cui fu figlio Abiasaf, di cui fu figlio Assir,
8 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Aimaás.
9 -di cui fu figlio Tacat, di cui fu figlio Urièl, di cui fu figlio Ozia, di cui fu figlio Saul.
9 Aimaás gerou Azarias. Azarias gerou Joanã.
10 -Figli di Elkana: Amasai e Achimòt,
10 Joanã gerou Azarias, sumo sacerdote no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 -di cui fu figlio Elkana, di cui fu figlio Sufai, di cui fu figlio Nacat,
11 Azarias gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
12 -di cui fu figlio Eliàb, di cui fu figlio Ierocàm, di cui fu figlio Elkana.
12 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Salum.
13 -Figli di Samuele: Gioele primogenito e Abia secondo.
13 Salum gerou Hilquias. Hilquias gerou Azarias.
14 -Figli di Merari: Macli, di cui fu figlio Libni, di cui fu figlio Simei, di cui fu figlio Uzza,
14 Azarias gerou Seraías. Seraías gerou Jeozadaque,
15 -di cui fu figlio Simeà, di cui fu figlio Agghìa, di cui fu figlio Asaià.
15 que foi deportado quando o S enhor enviou o povo de Judá e de Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
16 -Ecco coloro ai quali Davide affidò la direzione del canto nel tempio dopo che l'arca aveva trovato una sistemazione.
16 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
17 -Essi esercitarono l'ufficio di cantori davanti alla Dimora della tenda del convegno finché Salomone non costruì il tempio in Gerusalemme. Nel servizio si attenevano alla regola fissata per loro.
17 Os descendentes de Gérson foram: Libni e Simei.
18 -Questi furono gli incaricati e questi i loro figli. Dei Keatiti: Eman il cantore, figlio di Gioele, figlio di Samuele,
18 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 -figlio di Elkana, figlio di Ierocàm, figlio di Elièl, figlio di Toach,
19 Os descendentes de Merari foram: Mali e Musi. Estes foram os clãs dos levitas, listados de acordo com seus antepassados:
20 -figlio di Zuf, figlio di Elkana, figlio di Macat, figlio di Amasài,
20 Os descendentes de Gérson foram: Libni, Jaate, Zima,
21 -figlio di Elkana, figlio di Gioele, figlio di Azaria, figlio di Sofonia,
21 Joá, Ido, Zerá e Jeaterai.
22 -figlio di Tacat, figlio di Assir, figlio di Abiasaf, figlio di Core,
22 Os descendentes de Coate foram: Aminadabe, Coré, Assir,
23 -figlio di Izear, figlio di Keat, figlio di Levi, figlio di Israele.
23 Elcana, Abiasafe, Assir,
24 -Suo collega era Asaf, che stava alla sua destra: Asaf, figlio di Berechia, figlio di Simeà,
24 Taate, Uriel, Uzias e Saul.
25 -figlio di Michele, figlio di Baasea, figlio di Malchia,
25 Os descendentes de Elcana foram: Amasai, Aimote,
26 -figlio di Etni, figlio di Zerach, figlio di Adaià,
26 Elcana, Zofai, Naate,
27 -figlio di Etan, figlio di Zimma, figlio di Simei,
27 Eliabe, Jeroão, Elcana e Samuel.
28 -figlio di Iacat, figlio di Gherson, figlio di Levi.
28 Os filhos de Samuel foram: Joel, o mais velho, e Abias, o segundo.
29 -I figli di Merari, loro colleghi, che stavano alla sinistra, erano Etan, figlio di Kisi, figlio di Abdi, figlio di Malluch,
29 As gerações de descendentes de Merari foram: Mali, Libni, Simei, Uzá,
30 -figlio di Casabià, figlio di Amasia, figlio di Chilkia,
30 Simeia, Hagias e Asaías.
31 -figlio di Amsi, figlio di Bani, figlio di Semer,
31 Estes foram os homens que Davi nomeou para dirigirem a música na casa do S enhor depois que a arca foi colocada ali.
32 -figlio di Macli, figlio di Musi, figlio di Merari, figlio di Levi.
32 Ministravam com música no tabernáculo, na tenda do encontro, até que Salomão construiu o templo do S enhor em Jerusalém. Realizavam seu trabalho de acordo com as normas que lhes haviam sido transmitidas.
33 -I loro colleghi leviti, erano addetti a ogni servizio della Dimora nel tempio.
33 Estes são os homens que serviram ali, junto com seus filhos. O músico Hemã era do clã de Coate. Os antepassados de Hemã foram: Joel, Samuel,
34 -Aronne e i suoi figli presentavano le offerte sull'altare dell'olocausto e sull'altare dell'incenso, curavano tutto il servizio nel Santo dei santi e compivano il sacrificio espiatorio per Israele secondo quanto aveva comandato Mosè, servo di Dio.
34 Elcana, Jeroão, Eliel, Toá,
35 -Questi sono i figli di Aronne: Eleàzaro, di cui fu figlio Pincas, di cui fu figlio Abisuà,
35 Zufe, Elcana, Maate, Amasai,
36 -di cui fu figlio Bukki, di cui fu figlio Uzzi, di cui fu figlio Zerachia,
36 Elcana, Joel, Azarias, Sofonias,
37 -di cui fu figlio Meraiòt, di cui fu figlio Amaria, di cui fu figlio Achitòb,
37 Taate, Assir, Abiasafe, Coré,
38 -di cui fu figlio Zadòk, di cui fu figlio Achimàaz.
38 Isar, Coate, Levi e Israel.
39 -Queste sono le loro residenze, secondo le loro circoscrizioni nei loro territori. Ai figli di Aronne della famiglia dei Keatiti, che furono sorteggiati per primi,
39 O primeiro ajudante de Hemã foi seu irmão Asafe. Os antepassados de Asafe foram: Berequias, Simeia,
40 -fu assegnata Ebron nel paese di Giuda con i pascoli vicini,
40 Micael, Baaseias, Malquias,
41 -ma il territorio della città e i suoi villaggi furono assegnati a Caleb, figlio di Iefunne.
41 Etni, Zerá, Adaías,
42 -Ai figli di Aronne furono assegnate Ebron, città di rifugio, Libna con i pascoli, Iattir, Estemoà con i pascoli,
42 Etã, Zima, Simei,
43 -Chilez con i pascoli, Debir con i pascoli,
43 Jaate, Gérson e Levi.
44 -Asan con i pascoli, Bet-Sèmes con i pascoli
44 O segundo ajudante de Hemã foi Etã, do clã de Merari. Os antepassados de Etã foram: Quisi, Abdi, Maluque,
45 -e, nella tribù di Beniamino, Gheba con i pascoli, Alèmet con i pascoli, Anatòt con i pascoli. Totale: tredici città con i loro pascoli.
45 Hasabias, Amazias, Hilquias,
46 -Agli altri figli di Keat, secondo le loro famiglie, furono assegnate in sorte dieci città prese dalla tribù di Efraim, dalla tribù di Dan e da metà della tribù di Manàsse.
46 Anzi, Bani, Sêmer,
47 -Ai figli di Gherson, secondo le loro famiglie, furono assegnate tredici città prese dalla tribù di Issacar, dalla tribù di Aser, dalla tribù di Nèftali e dalla tribù di Manàsse in Basàn.
47 Mali, Musi, Merari e Levi.
48 -Ai figli di Merari, secondo le loro famiglie, furono assegnate in sorte dodici città prese dalla tribù di Ruben, dalla tribù di Gad e dalla tribù di Zàbulon.
48 Seus parentes levitas foram encarregados de muitas outras tarefas no tabernáculo, a casa de Deus.
49 -Gli Israeliti assegnarono ai leviti queste città con i pascoli.
49 Somente Arão e seus descendentes serviam na função de sacerdotes. Apresentavam as ofertas no altar do holocausto e no altar de incenso e realizavam todas as tarefas relacionadas ao lugar santíssimo. Faziam expiação por Israel conforme tudo que Moisés, servo de Deus, havia ordenado.
50 -Le suddette città prese dalle tribù dei figli di Giuda, dei figli di Simeone e dei figli di Beniamino, le assegnarono in sorte dando loro il relativo nome.
50 Os descendentes de Arão foram: Eleazar, Fineias, Abisua,
51 -Alle famiglie dei figli di Keat furono assegnate in sorte città appartenenti alla tribù di Efraim.
51 Buqui, Uzi, Zeraías,
52 -Assegnarono loro Sichem città di rifugio, con i suoi pascoli, sulle montagne di Efraim, Ghezer con i pascoli,
52 Meraiote, Amarias, Aitube,
53 -Iokmeàm con i pascoli, Bet-Coròn con i pascoli,
53 Zadoque e Aimaás.
54 -Aialòn con i pascoli, Gat-Rimmòn con i pascoli
54 Este é um registro das cidades e do território que, por sorteio, foram entregues aos descendentes de Arão, do clã de Coate.
55 -e, da metà della tribù di Manàsse, Taanach con i pascoli, Ibleàm con i pascoli. Le suddette città erano per la famiglia degli altri figli di Keat.
55 Seu território abrangia Hebrom, em Judá, e as pastagens ao redor,
56 -Ai figli di Gherson, secondo le loro famiglie assegnarono in sorte dalla metà della tribù di Manàsse: Golan in Basàn con i pascoli e Asaròt con i pascoli;
56 mas os campos e os povoados vizinhos foram entregues a Calebe, filho de Jefoné.
57 -dalla tribù di Issacar: Kedes con i pascoli, Daberat con i pascoli,
57 Assim, os descendentes de Arão receberam as seguintes cidades, cada uma com as pastagens ao redor: Hebrom (uma cidade de refúgio), Libna, Jatir, Estemoa,
58 -Iarmut con i pascoli e Anem con i pascoli;
58 Holom, Debir,
59 -dalla tribù di Aser: Masal con i pascoli, Abdon con i pascoli,
59 Aim, Jutá e Bete-Semes.
60 -Cukok con i pascoli e Recob con i pascoli;
60 E, do território de Benjamim, receberam: Gibeom, Geba, Alemete e Anatote, cada uma com suas pastagens. Ao todo, os descendentes de Arão receberam treze cidades, de acordo com seus clãs.
61 -dalla tribù di Nèftali: Kedes di Galilea con i pascoli, Cammòn con i pascoli e Kiriatàim con i pascoli.
61 Os demais descendentes de Coate receberam, por sorteio, dez cidades no território da meia tribo de Manassés.
62 -Agli altri figli di Merari della tribù di Zàbulon furono assegnate: Rimmòn con i pascoli e Tabor con i pascoli;
62 Os descendentes de Gérson receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, treze cidades nos territórios de Issacar, Aser, Naftali e da região de Basã, de Manassés, a leste do Jordão.
63 -oltre il Giordano di Gerico, a oriente del Giordano, dalla tribù di Ruben: Bezer nel deserto con i pascoli, Iaza con i pascoli,
63 Os descendentes de Merari receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, doze cidades nos territórios de Rúben, Gade e Zebulom.
64 -Kedemòt con i pascoli, Mefaàt con i pascoli;
64 Os israelitas entregaram todas essas cidades e pastagens aos levitas.
65 -della tribù di Gad: Ramot di Gàlaad con i pascoli, Macanàim con i pascoli,
65 As cidades nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, mencionadas anteriormente, foram entregues por sorteio.
66 -Chesbon con i pascoli e Iazer con i pascoli.
66 Os descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território de Efraim, cada uma com suas pastagens:
67 — ausente —
67 Siquém, uma das cidades de refúgio na região montanhosa de Efraim, e Gezer,
68 — ausente —
68 Jocmeão, Bete-Horom,
69 — ausente —
69 Aijalom e Gate-Rimom.
70 — ausente —
70 Os demais descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território da meia tribo de Manassés: Aner e Bileã, cada uma com suas pastagens.
71 — ausente —
71 Os descendentes de Gérson receberam as cidades de Golã, em Basã, e Asterote, no território da meia tribo de Manassés, cada uma com suas pastagens.
72 — ausente —
72 No território de Issacar, receberam Quedes, Daberate,
73 — ausente —
73 Ramote e Aném, cada uma com suas pastagens.
74 — ausente —
74 No território de Aser, receberam Masal, Abdom,
75 — ausente —
75 Hucoque e Reobe, cada uma com suas pastagens.
76 — ausente —
76 No território de Naftali, receberam Quedes, na Galileia, Hamom e Quiriataim, cada uma com suas pastagens.
77 — ausente —
77 Os demais descendentes de Merari receberam as seguintes cidades: Jocneã, Carta, Rimom e Tabor, no território de Zebulom, cada uma com suas pastagens.
78 — ausente —
78 No território de Rúben, a leste do rio Jordão, defronte de Jericó, receberam Bezer (uma cidade no deserto), Jaza,
79 — ausente —
79 Quedemote e Mefaate, cada uma com suas pastagens.
80 — ausente —
80 E, no território de Gade, receberam Ramote, em Gileade, Maanaim,
81 — ausente —
81 Hesbom e Jazer, cada uma com suas pastagens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.