Salmos 118
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ARC
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono, Perciocchè la sua benignità è in eterno.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Or dica Israele, Che la sua benignità è in eterno.
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Or dica la casa d’Aaronne, Che la sua benignità è in eterno.
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Or dicano quelli che temono il Signore, Che la sua benignità è in eterno.
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Essendo in distretta, io invocai il Signore; E il Signore mi rispose, e mi mise al largo.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Il Signore è per me; io non temerò Ciò che mi possa far l’uomo.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Il Signore è per me, fra quelli che mi soccorrono; E però io vedrò ciò che io desidero ne’ miei nemici.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Meglio è sperar nel Signore, Che confidarsi negli uomini.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Meglio è sperar nel Signore, Che confidarsi ne’ principi.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Nazioni d’ogni parte mi avevano intorniato; Nel nome del Signore è avvenuto che io le ho sconfitte.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Mi avevano circondato, ed anche accerchiao; Nel Nome del Signore è avvenuto che io le ho sconfitte.
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Mi avevano intorniato come api; Ma sono state spente come fuoco di spine; Nel Nome del Signore è avvenuto che io le ho sconfitte.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Tu mi avevi fieramente sospinto, o nemico, per farmi cadere; Ma il Signore mi ha soccorso.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Il Signore è la mia forza, ed il mio cantico; E mi è stato in salute.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Voce di giubilo e di vittoria è ne’ tabernacoli de’ giusti; La destra del Signore fa prodezze.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 La destra del Signore è innalzata; La destra del Signore fa prodezze.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Io non morrò, anzi viverò, E racconterò le opere del Signore.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Il Signore veramente mi ha gastigato; Ma non mi ha dato alla morte
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Apritemi le porte di giustizia; Io entrerò per esse, e celebrerò il Signore.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Questa è la porta del Signore, I giusti entreranno per essa.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Io ti celebrerò; perciocchè tu mi hai risposto, E mi sei stato in salute.
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 La pietra che gli edificatori avevano rigettata, E stata posta in capo del cantone.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Questo è proceduto dal Signore; Ed è cosa maravigliosa davanti agli occhi nostri.
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Questo è il giorno che il Signore ha operato: Festeggiamo, e rallegriamoci in esso.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Deh! Signore, ora salva; Deh! Signore, ora prospera.
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Benedetto sia colui che viene nel Nome del Signore; Noi vi benediciamo dalla Casa del Signore.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Il Signore è Iddio, e ci ha fatta apparire una chiara luce; Legate con funi l’ostia della solennità Alle corna dell’altare.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; Tu sei il mio Dio, io ti esalterò.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Celebrate il Signore; perciocchè egli è buono, Perciocchè la sua benignità è in eterno
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.