Lucas 16
ISV NT (ISV) vs BKJ
1 Now Jesus was saying to the disciples,“A rich man had a manager who was accused of wasting his assets.
1 E ele dizia também aos seus discípulos: Havia um certo homem rico, o qual tinha um mordomo; e este foi acusado perante ele de estar desperdiçando os seus bens.
2 So he called for him and asked him, ‘What's this I hear about you? Give me a report about your management, because you can't be my manager any longer.’
2 E ele, chamando-o, disse-lhe: O que é isso que eu ouço de ti? Entrega a conta da tua mordomia, porque já não podes mais ser meu mordomo.
3 “Then the manager said to himself, ‘What should I do? My master is taking my position away from me. I'm not strong enough to dig, and I'm ashamed to beg. 4I know what I'll do so that peoplewill welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.’
3 Então, o mordomo disse consigo: O que eu farei? Pois o meu senhor me tira a mordomia. Cavar eu não posso, de mendigar tenho vergonha.
4 — ausente —
4 Eu resolvi o que fazer, quando me tirarem a mordomia, eles possam me receber em suas casas.
5 “So he called for each of his master's debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
5 Assim, ele chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, disse ao primeiro: Quanto tu deves ao meu senhor?
6 The man replied, ‘A hundred jars of olive oil.’ The manager told him, ‘Get your bill. Sit down quickly and write “fifty.”’
6 E ele disse: Cem medidas de azeite. E disse-lhe: Toma a tua conta e assenta-te rapidamente, e escreve cinquenta.
7 Then he asked another debtor,‘How much do you owe?’ The man replied, ‘A hundred containers of wheat.’ The managertold him, ‘Get your bill and write “eighty.”’
7 Então, ele disse a outro: E tu, quanto deves? E ele disse: Cem medidas de trigo. E disse-lhe: Toma a tua conta e escreve oitenta.
8 The master praised the dishonest manager for being so clever. For worldly peopleare more clever than enlightened peoplein dealing with their own generation.
8 E o senhor elogiou o mordomo injusto, porque ele agiu com sabedoria. Porque os filhos deste mundo são mais sábios na sua geração do que os filhos da luz.
9 “I'm telling you, make friends for yourselves by means of unrighteous riches,so that when they're gone you'll be welcomedinto eternal homes.
9 E eu vos digo: Fazei para si amigos com as riquezas da injustiça, para que, quando estas vos faltarem, eles vos recebam nas habitações eternas.
10 Whoever is faithful with very little is also faithful with a lot, and whoever is dishonest with very little is also dishonest with a lot.
10 Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito; e quem é injusto no pouco, também é injusto no muito.
11 So if you have not been faithful with unrighteous riches,who will trust you with true wealth?
11 Pois, se não tiverdes sido fiéis com as riquezas injustas, quem vos confiará as verdadeiras riquezas?
12 And if you have not been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own?
12 E se não fostes fiéis naquilo que é de outro homem, quem vos dará o que é vosso?
13 “No servant can serve two masters. For either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!”
13 Nenhum servo pode servir a dois senhores; porque ou há de odiar um e amar o outro, ou se apegará a um e desprezará o outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom.
14 Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.
14 E também os fariseus, que eram ambiciosos, ouviam todas essas coisas; e zombavam dele.
15 So he said to them,“You try to justify yourselves in front of people, but God knows your hearts. For what is highly valued by people is detestable to God.
15 E ele disse-lhes: Vós sois os que justificais a vós mesmos diante dos homens, mas Deus conhece o vosso coração; porque o que entre os homens é elevado perante Deus é abominação.
16 “The law and the Prophets were prophesyinguntil the time ofJohn. Since then, the good news about the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is trying to enter it by force.
16 A lei e os profetas duraram até João; desde este tempo o reino de Deus é pregado, e todo homem esforça para entrar nele.
17 However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the law to be dropped.
17 E é mais fácil passar o céu e a terra, do que faltar um traço da lei.
18 Any man who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a woman divorced from her husband commits adultery.”
18 Todo aquele que repudia sua mulher, e casa com outra comete adultério; e quem casar com a repudiada por seu marido comete adultério.
19 “Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.
19 Havia um certo homem rico, que se vestia de púrpura e de linho finíssimo, alegrando-se diariamente no seu luxo;
20 A beggar named Lazarus, who was covered with sores, was brought to his gate.
20 e havia um certo mendigo, chamado Lázaro, que foi colocado em seu portão, cheio de feridas,
21 He was always craving to satisfy his hunger with what fellfrom the rich man's table. In fact, even the dogs used to come and lick his sores.
21 e desejava ser alimentado com as migalhas que caíam da mesa do rico; além disso cães vinham lamber-lhe as feridas.
22 “One day the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
22 E aconteceu que o mendigo morreu e foi levado pelos anjos para o seio de Abraão; e o homem rico também morreu e foi sepultado.
23 In Hades,where he was in constant torture, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus by his side.
23 E, no inferno, ele ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe Abraão e Lázaro no seu seio.
24 So he shouted, ‘Father Abraham, have mercy on me! Send Lazarus to dip the tip of his finger in water and to cool off my tongue, because I am suffering in this fire.’
24 E, ele gritando, disse: Pai Abraão, tem misericórdia de mim, e envia a Lázaro para que ele possa molhar a ponta de seu dedo na água e refrescar a minha língua, porque eu estou atormentado nesta chama.
25 But Abraham said, ‘My child, remember that during your lifetime you received blessings,while Lazarus received hardships.But now he is being comforted here, while you suffer.
25 Mas Abraão disse: Filho, lembra-te de que em tua vida recebeste os teus bens, e Lázaro de igual modo as coisas ruins, mas agora ele é confortado e tu atormentado.
26 Besides all this, a wide chasm has been fixed between us, so that those who want to cross from this side to you can't do so, nor can they cross from your side to us.’
26 E, além destas coisas, está posto um grande abismo entre nós e vós; de modo que os que quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem tampouco os de lá, passar para cá.
27 “The rich mansaid, ‘Then I beg you, father, send him to my father's house—
27 Então, ele disse: Eu suplico, pois, ó pai, que tu o envies à casa de meu pai;
28 for I have five brothers—to warn them, so that they won't end up in this place of torture, too.’
28 porque eu tenho cinco irmãos, para que lhes dê testemunho, para que eles não venham também para este lugar de tormento.
29 Abraham said, ‘They have Moses and the Prophets. They should listen to them!’
29 Disse-lhe Abraão: Eles têm Moisés e os profetas, que os ouçam.
30 But the rich manreplied, ‘No, father Abraham! Yet if someone from the dead went to them, they would repent.’
30 E ele disse: Não, pai Abraão; mas, se algum dos mortos fosse até eles, eles se arrependeriam.
31 Then Abrahamsaid to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded, even if someone rises from the dead.’”
31 E ele disse-lhe: Se eles não ouvem a Moisés e aos profetas, também não serão convencidos, mesmo se alguém ressuscitar dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.