Salmos 8

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 — ausente —
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Þú hefur kennt börnum að lofsyngja þér. Fyrirmynd þeirra og vitnisburður þaggi niður í óvinum þínum og valdi þeim skömm.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Þegar ég horfi á himininn og skoða verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar sem þú hefur skapað –
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 þá undrast ég að þú skulir minnast mannsins, láta þér umhugað um mannanna börn.
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Og líka, að þú lést manninn verða litlu minni en Guð! Krýndir hann sæmd og heiðri!
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Þú hefur sett hann yfir allt sem þú hefur skapað, allt er honum undirgefið:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 Uxar og allur annar fénaður, villidýrin
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 fuglar og fiskar, já, allt sem í sjónum syndir.
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
10 Ó, Drottinn Guð, hversu dýrlegt er nafn þitt um alla jörðina!
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.