Salmos 6

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 — ausente —
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Miskunnaðu mér því að ég örmagnast. Lækna mig, því að líkami minn er sjúkur.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Ég er hræddur, veit ekki mitt rjúkandi ráð. Ó, Drottinn, reistu mig á fætur, og það fljótt!
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Komdu Drottinn og læknaðu mig. Bjargaðu mér í kærleika þínum.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Því að ef ég dey, þá get ég ekki lengur lofað þig meðal vina minna.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Ég er aðframkominn af kvöl. Hverja nótt væti ég koddann með tárum.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Augu mín daprast af hryggð vegna illráða óvina minna.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Farið! Látið mig í friði, þið illmenni, því að Drottinn hefur séð tár mín
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 og heyrt grátbeiðni mína. Hann mun svara öllum mínum bænum.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Óvinir mínir munu verða til skammar og skelfingin mun steypast yfir þá. Guð mun reka þá sneypta burtu.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.