Salmos 21

Riveduta (IRV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. Sela.
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.