Salmos 21
Riveduta (IRV) vs ARC
1 — ausente —
1 O rei se alegra em tua força, Senhor ; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. Sela.
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração e não desatendeste as súplicas dos seus lábios. (Selá)
3 Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona doro finissimo.
3 Pois o provês das bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Egli tavea chiesto vita, e tu glielhai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
5 Grande é a sua glória pela tua salvação; de honra e de majestade o revestiste.
6 poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
6 Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
7 Perché il re si confida nellEterno, e, per la benignità dellAltissimo, non sarà smosso.
7 Porque o rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
8 La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che todiano.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos; a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
9 Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; lEterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
9 Tu os farás como um forno aceso quando te manifestares; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
10 Seu fruto destruirás da terra e a sua descendência, dentre os filhos dos homens.
11 perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
12 Portanto, tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força; então, cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.