Salmos 116

Riveduta (IRV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 I legami della morte mi aveano circondato, le angosce del soggiorno dei morti m’aveano còlto; io avevo incontrato distretta e cordoglio.
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Ma io invocai il nome dell’Eterno: Deh, o Eterno, libera l’anima mia!
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 L’Eterno è pietoso e giusto, e il nostro Dio è misericordioso.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 L’Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, egli mi ha salvato.
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l’Eterno t’ha colmata di beni.
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Poiché tu hai liberata l’anima mia dalla morte, gli occhi miei da lacrime, i miei piedi da caduta.
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Io camminerò nel cospetto dell’Eterno, sulla terra dei viventi.
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Io ho creduto, perciò parlerò. Io ero grandemente afflitto.
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 Io dicevo nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Che renderò io all’Eterno? tutti i suoi benefizi son sopra me.
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Io prenderò il calice della salvezza e invocherò il nome dell’Eterno.
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Cosa di gran momento è agli occhi dell’Eterno la morte de’ suoi diletti.
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 Sì, o Eterno, io son tuo servitore, son tuo servitore, figliuolo della tua servente; tu hai sciolto i miei legami.
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Io t’offrirò il sacrifizio di lode e invocherò il nome dell’Eterno.
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.