Salmos 116

Riveduta (IRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
1 Amo ao Senhor , porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos; portanto, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 I legami della morte mi aveano circondato, le angosce del soggiorno dei morti m’aveano còlto; io avevo incontrato distretta e cordoglio.
3 Cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.
4 Ma io invocai il nome dell’Eterno: Deh, o Eterno, libera l’anima mia!
4 Então, invoquei o nome do Senhor , dizendo: Ó Senhor , livra a minha alma!
5 L’Eterno è pietoso e giusto, e il nostro Dio è misericordioso.
5 Piedoso é o Senhor e justo; o nosso Deus tem misericórdia.
6 L’Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, egli mi ha salvato.
6 O Senhor guarda aos símplices; estava abatido, mas ele me livrou.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l’Eterno t’ha colmata di beni.
7 Volta, minha alma, a teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Poiché tu hai liberata l’anima mia dalla morte, gli occhi miei da lacrime, i miei piedi da caduta.
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas e os meus pés da queda.
9 Io camminerò nel cospetto dell’Eterno, sulla terra dei viventi.
9 Andarei perante a face do Senhor , na terra dos viventes.
10 Io ho creduto, perciò parlerò. Io ero grandemente afflitto.
10 Cri; por isso, falei: estive muito aflito.
11 Io dicevo nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
11 Eu dizia na minha precipitação: todo homem é mentira.
12 Che renderò io all’Eterno? tutti i suoi benefizi son sopra me.
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Io prenderò il calice della salvezza e invocherò il nome dell’Eterno.
13 Tomarei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor .
14 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor , agora, na presença de todo o seu povo.
15 Cosa di gran momento è agli occhi dell’Eterno la morte de’ suoi diletti.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Sì, o Eterno, io son tuo servitore, son tuo servitore, figliuolo della tua servente; tu hai sciolto i miei legami.
16 Ó Senhor , deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Io t’offrirò il sacrifizio di lode e invocherò il nome dell’Eterno.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor e invocarei o nome do Senhor .
18 Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
18 Pagarei os meus votos ao Senhor ; que eu possa fazê-lo na presença de todo o meu povo,
19 nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
19 nos átrios da Casa do Senhor , no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.