Provérbios 1

Riveduta (IRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Proverbi di Salomone, figliuolo di Davide, re d’Israele;
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 perché l’uomo conosca la sapienza e l’istruzione, e intenda i detti sensati;
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 perché riceva istruzione circa l’assennatezza, la giustizia, l’equità, la dirittura;
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 per dare accorgimento ai semplici, e conoscenza e riflessione al giovane.
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Il savio ascolterà, e accrescerà il suo sapere; l’uomo intelligente ne ritrarrà buone direzioni
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 per capire i proverbi e le allegorie, le parole dei savi e i loro enigmi.
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 Il timore dell’Eterno è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l’istruzione.
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre;
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 poiché saranno una corona di grazia sul tuo capo, e monili al tuo collo.
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 Figliuol mio, se i peccatori ti vogliono sedurre, non dar loro retta.
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 Se dicono: "Vieni con noi; mettiamoci in agguato per uccidere; tendiamo insidie senza motivo all’innocente;
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 inghiottiamoli vivi, come il soggiorno de’ morti, e tutt’interi come quelli che scendon nella fossa;
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 noi troveremo ogni sorta di beni preziosi, empiremo le nostre case di bottino;
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 tu trarrai a sorte la tua parte con noi, non ci sarà fra noi tutti che una borsa sola"
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 figliuol mio, non t’incamminare con essi; trattieni il tuo piè lungi dal loro sentiero;
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 poiché i loro piedi corrono al male ed essi s’affrettano a spargere il sangue.
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 Si tende invano la rete dinanzi a ogni sorta d’uccelli;
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 ma costoro pongono agguati al loro proprio sangue, e tendono insidie alla stessa loro vita.
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 Tal è la sorte di chiunque è avido di guadagno; esso toglie la vita a chi lo possiede.
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 La sapienza grida per le vie, fa udire la sua voce per le piazze;
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 nei crocicchi affollati ella chiama, all’ingresso delle porte, in città, pronunzia i suoi discorsi:
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 "Fino a quando, o scempi, amerete la scempiaggine? fino a quando gli schernitori prenderanno gusto a schernire e gli stolti avranno in odio la scienza?
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 Volgetevi a udire la mia riprensione; ecco, io farò sgorgare su voi lo spirito mio, vi farò conoscere le mie parole
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 Ma poiché, quand’ho chiamato avete rifiutato d’ascoltare, quand’ho steso la mano nessun vi ha badato,
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 anzi avete respinto ogni mio consiglio e della mia correzione non ne avete voluto sapere,
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 anch’io mi riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando lo spavento vi piomberà addosso;
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 quando lo spavento vi piomberà addosso come una tempesta quando la sventura v’investirà come un uragano, e vi cadranno addosso la distretta l’angoscia.
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 Allora mi chiameranno, ma io non risponderò; mi cercheranno con premura ma non mi troveranno.
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 Poiché hanno odiato la scienza e non hanno scelto il timor dell’Eterno
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione,
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 si pasceranno del frutto della loro condotta, e saranno saziati dei loro propri consigli.
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 Poiché il pervertimento degli scempi li uccide, e lo sviarsi degli stolti li fa perire;
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 ma chi m’ascolta se ne starà al sicuro, sarà tranquillo, senza paura d’alcun male".
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.