Provérbios 1

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Proverbi di Salomone, figliuolo di Davide, re d’Israele;
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 perché l’uomo conosca la sapienza e l’istruzione, e intenda i detti sensati;
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
3 perché riceva istruzione circa l’assennatezza, la giustizia, l’equità, la dirittura;
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
4 per dare accorgimento ai semplici, e conoscenza e riflessione al giovane.
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
5 Il savio ascolterà, e accrescerà il suo sapere; l’uomo intelligente ne ritrarrà buone direzioni
5 Se o sábio der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
6 per capire i proverbi e le allegorie, le parole dei savi e i loro enigmi.
6 para compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
7 Il timore dell’Eterno è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l’istruzione.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre;
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
9 poiché saranno una corona di grazia sul tuo capo, e monili al tuo collo.
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
10 Figliuol mio, se i peccatori ti vogliono sedurre, non dar loro retta.
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
11 Se dicono: "Vieni con noi; mettiamoci in agguato per uccidere; tendiamo insidie senza motivo all’innocente;
11 Se disserem: "Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
12 inghiottiamoli vivi, come il soggiorno de’ morti, e tutt’interi come quelli che scendon nella fossa;
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
13 noi troveremo ogni sorta di beni preziosi, empiremo le nostre case di bottino;
13 acharemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
14 tu trarrai a sorte la tua parte con noi, non ci sarà fra noi tutti che una borsa sola"
14 junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos! "
15 figliuol mio, non t’incamminare con essi; trattieni il tuo piè lungi dal loro sentiero;
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
16 poiché i loro piedi corrono al male ed essi s’affrettano a spargere il sangue.
16 pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
17 Si tende invano la rete dinanzi a ogni sorta d’uccelli;
17 Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
18 ma costoro pongono agguati al loro proprio sangue, e tendono insidie alla stessa loro vita.
18 também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
19 Tal è la sorte di chiunque è avido di guadagno; esso toglie la vita a chi lo possiede.
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
20 La sapienza grida per le vie, fa udire la sua voce per le piazze;
20 A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
21 nei crocicchi affollati ella chiama, all’ingresso delle porte, in città, pronunzia i suoi discorsi:
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22 "Fino a quando, o scempi, amerete la scempiaggine? fino a quando gli schernitori prenderanno gusto a schernire e gli stolti avranno in odio la scienza?
22 "Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
23 Volgetevi a udire la mia riprensione; ecco, io farò sgorgare su voi lo spirito mio, vi farò conoscere le mie parole
23 Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
24 Ma poiché, quand’ho chiamato avete rifiutato d’ascoltare, quand’ho steso la mano nessun vi ha badato,
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
25 anzi avete respinto ogni mio consiglio e della mia correzione non ne avete voluto sapere,
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
26 anch’io mi riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando lo spavento vi piomberà addosso;
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
27 quando lo spavento vi piomberà addosso come una tempesta quando la sventura v’investirà come un uragano, e vi cadranno addosso la distretta l’angoscia.
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
28 Allora mi chiameranno, ma io non risponderò; mi cercheranno con premura ma non mi troveranno.
28 "Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
29 Poiché hanno odiato la scienza e non hanno scelto il timor dell’Eterno
29 Visto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
30 e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione,
30 não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
31 si pasceranno del frutto della loro condotta, e saranno saziati dei loro propri consigli.
31 comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
32 Poiché il pervertimento degli scempi li uccide, e lo sviarsi degli stolti li fa perire;
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
33 ma chi m’ascolta se ne starà al sicuro, sarà tranquillo, senza paura d’alcun male".
33 mas quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.