Jó 10
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Lanima mia prova disgusto della vita; vo dar libero corso al mio lamento, vo parlar nellamarezza dellanima mia!
1 "Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
2 Io dirò a Dio: "Non mi condannare! Fammi sapere perché contendi meco!"
2 Direi a Deus: Não me condenes, revela-me que acusações tens contra mim.
3 Ti par egli ben fatto dopprimere, di sprezzare lopera delle tue mani e di favorire i disegni de alvagi?
3 Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
4 Hai tu occhi di carne? Vedi tu come vede luomo?
4 Acaso tens olhos de carne? Enxergas como os mortais?
5 I tuoi giorni son essi come i giorni del mortale, i tuoi anni son essi come gli anni degli umani,
5 Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?
6 che tu investighi tanto la mia iniquità, che tinformi così del mio peccato,
6 Pois investigas a minha iniqüidade e vasculhas o meu pecado,
7 pur sapendo chio non son colpevole, e che non vè chi mi liberi dalla tua mano?
7 embora saibas que não sou culpado e que ninguém pode livrar-me das tuas mãos.
8 Le tue mani mhanno formato mhanno fatto tutto quanto e tu mi distruggi!
8 "Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Deh, ricordati che mhai plasmato come argilla e tu mi fai ritornare in polvere!
9 Lembra-te de que me moldaste como o barro, e agora me farás voltar ao pó?
10 Non mhai tu colato come il latte e fatto rapprender come il cacio?
10 Acaso não me despejaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Tu mhai rivestito di pelle e di carne, e mhai intessuto dossa e di nervi.
11 Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
12 Mi sei stato largo di vita e di grazia, la tua provvidenza ha vegliato sul mio spirito,
12 Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
13 ed ecco quello che nascondevi in cuore! Sì, lo so, questo meditavi:
13 "Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
14 se avessi peccato, lavresti ben tenuto a mente, e non mavresti assolto dalla mia iniquità.
14 Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
15 Se fossi stato malvagio, guai a me! Se giusto, non avrei osato alzar la fronte, sazio dignominia, spettatore della mia miseria.
15 Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16 Se lavessi alzata, mavresti dato la caccia come ad un leone e contro di me avresti rinnovato le tue maraviglie;
16 Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
17 mavresti messo a fronte nuovi testimoni, e avresti raddoppiato il tuo sdegno contro di me; legioni su legioni mavrebbero assalito.
17 Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18 E allora, perché mhai tratto dal seno di mia madre? Sarei spirato senza che occhio mi vedesse!
18 "Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
19 Sarei stato come se non fossi mai esistito, mavrebbero portato dal seno materno alla tomba!
19 Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
20 Non son forse pochi i giorni che mi restano? Cessi egli dunque, mi lasci stare, ondio mi rassereni un poco,
20 Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21 prima chio me ne vada, per non più tornare, nella terra delle tenebre e dellombra di morte:
21 antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
22 terra oscura come notte profonda, ove regnano lombra di morte ed il caos, il cui chiarore è come notte scura".
22 para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.